EN

about to [exemplo]

volume_up
Thus, the bubble of ultraliberal globalisation is about to burst.
Assim, a bolha de globalização ultraliberal está prestes a explodir.
I would also like to congratulate Slovakia, which is about to adopt the euro.
Gostaria igualmente de felicitar a Eslováquia que está prestes a adoptar o euro.
You will be aware that we are about to approve the Minutes of the sitting.
Como saberá, estamos prestes a aprovar a acta da sessão.
about to
volume_up
quase a [ex.]
We are about to take up the matter of enhancing the status of Fridays.
Estamos quase a cumprir o objectivo da revalorização dos trabalhos à sexta­feira.
We are about to take up the matter of enhancing the status of Fridays.
Estamos quase a cumprir o objectivo da revalorização dos trabalhos à sexta­ feira.
Perhaps I should emphasize that the 1997 fishing season is about to get under way.
Talvez deva sublinhar que está quase a abrir a campanha de pesca de 1997.

Exemplos de uso para "about to" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe can, of course, feel pleased today about the way the situation has developed.
É evidente que hoje podemos congratular-nos pela forma como a situação evoluiu.
EnglishI am concerned about the attitude of the incoming Council President, Mr Sarkozy.
Considero preocupante a atitude do próximo Presidente do Conselho, Sr. Sarkozy.
EnglishIf there is one European programme which our citizens know about, it is Socrates.
Se há algum programa europeu conhecido dos cidadãos, esse programa é o SÓCRATES.
EnglishBut it wasn't just about the values, although we are convinced that they matter.
Mas não era só pelos valores, mesmo estando convencidos de que eles interessam.
EnglishWe will see what happens in the Council about the retention of national schemes.
Veremos o que acontece no Conselho em relação à manutenção dos sistemas nacionais.
EnglishTwelve years in absentia is a lot, but it is in fact clear what this is all about.
Uma condenação à revelia de 12 anos é muito, mas é evidente o que está em causa.
EnglishThe Commission spoke about this issue at length in its communication this morning.
A Comissão falou amplamente sobre esta questão na sua comunicação hoje de manhã.
EnglishThe African Union should have helped to bring about democracy in Côte d'Ivoire.
A União Africana devia ter ajudado a estabelecer a democracia na Costa do Marfim.
EnglishThere is also the question about dealing with tax problems for frontier workers.
Há ainda os problemas fiscais no que respeita aos trabalhadores transfronteiriços.
EnglishI intend to talk about what is being done today in terms of policy and planning.
Vou referir-me ao que se passa hoje em dia em termos de políticas e de planos.
EnglishHowever, what exactly is so sustainable about the proposals you have formulated?
Porém, o que é que há realmente de tão sustentável nas propostas que formulou?
EnglishI would also like to support the last speaker who talked about animal transport.
Gostaria também de apoiar o último orador que referiu o transporte de animais.
EnglishEven the Prime Minister was talking about Baroness 'Ashdown' as opposed to Ashton.
O próprio Primeiro-Ministro se referiu à Baronesa "Ashdown", em lugar de Ashton.
EnglishThere is absolutely no agreement among Member States about what we should do now.
Não há consenso algum entre os Estados-Membros quanto ao que devemos fazer agora.
EnglishThe second point I would like to make is about the interinstitutional agreement.
O segundo ponto que gostaria de abordar diz respeito ao acordo interinstitucional.
EnglishWe are talking about mistakes made in an attack that fortunately did not happen.
Estamos a falar de erros cometidos num atentado que felizmente não se concretizou.
EnglishThe Council remains deeply concerned about the conflict in northern Uganda.
   O Conselho continua profundamente preocupado com o conflito no norte do Uganda.
EnglishWho and when will we find out the truth about the death of Anna Politkovskaya?
Quem e quando é que se descobrirá a verdade sobre a morte da Anna Politkovskaya?
EnglishThe success of budgetary support, however, is about breaking the vicious circle.
Contudo, o sucesso do apoio orçamental representa a ruptura de um círculo vicioso.
EnglishTherefore, what you said about the police mission in the report is very important.
Como tal, o que disse sobre a missão de polícia no relatório é muito importante.

Traduções parecidas para about to em Português

to preposição
to conjunção
Portuguese
about advérbio
about preposição