"Abidjan" tradução em português

EN

"Abidjan" em português

PT

"Abidjan" em inglês

EN
EN

Abidjan {nome próprio}

volume_up
1. geografia
Abidjan
Abidjan has changed and Mrs Kinnock compared it to Kinshasa.
Abidjan mudou, e a senhora deputada Kinnock comparou esta cidade com Kinshasa.
Whatever happens, the chaos in Abidjan will last for several months.
Seja como for, o caos em Abidjan irá prolongar-se por vários meses.
You had a rebellion in the North, the government in the South -- the capital, Abidjan -- and in the middle, the French army.
Tinham os rebeldes no norte, o governo no sul -- a capital, Abidjan -- e no meio, o governo francês.
Abidjan
PT

Abidjan {nome próprio}

volume_up
1. geografia
Abidjan (também: Abijão)
Abidjan mudou, e a senhora deputada Kinnock comparou esta cidade com Kinshasa.
Abidjan has changed and Mrs Kinnock compared it to Kinshasa.
Seja como for, o caos em Abidjan irá prolongar-se por vários meses.
Whatever happens, the chaos in Abidjan will last for several months.
Tinham os rebeldes no norte, o governo no sul -- a capital, Abidjan -- e no meio, o governo francês.
You had a rebellion in the North, the government in the South -- the capital, Abidjan -- and in the middle, the French army.

Exemplos de uso para "Abidjan" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAbidjan has changed and Mrs Kinnock compared it to Kinshasa.
Abidjan mudou, e a senhora deputada Kinnock comparou esta cidade com Kinshasa.
EnglishWhatever happens, the chaos in Abidjan will last for several months.
Seja como for, o caos em Abidjan irá prolongar-se por vários meses.
EnglishYou had a rebellion in the North, the government in the South -- the capital, Abidjan -- and in the middle, the French army.
Tinham os rebeldes no norte, o governo no sul -- a capital, Abidjan -- e no meio, o governo francês.
EnglishThere are now three tuna canneries in the port of Abidjan which process tuna for the European market.
Existem actualmente três fábricas de conservas atuneiras no porto de Abidjan, onde é efectuada a transformação do atum destinado ao mercado europeu.
EnglishWhy have they been used to block the Abidjan Port Authority's export of cocoa beans and to shut down the oil refinery?
Por que razão foram elas usadas para bloquear a exportação de cacau em grão pela Autoridade Portuária de Abidjan e encerrar a refinaria de petróleo?
EnglishCommissioner Nielson highlighted that there are three large tuna canneries in Abidjan, funded by EU investment.
O Senhor Comissário Nielson salientou que existem três grandes fábricas de conservas de atum em Abidjan, fruto de investimentos por parte de empresas da UE.
EnglishThe port of Abidjan is the main West African tuna base, and the fish unloaded bolsters the local processing industry.
O porto de Abidjan constitui a primeira base atuneira na África Ocidental, cujas descargas contribuem para o desenvolvimento da indústria de transformação local.
EnglishThese weapons had, during the last weeks, frequently been used to terrorise the civilian population in Abidjan, resulting in numerous dead and wounded.
Esse armamento foi frequentemente utilizado, nas últimas semanas, para aterrorizar a população civil de Abidjan, causando numerosos mortos e feridos.
EnglishThey are being conducted after forces loyal to the democratically elected President Ouattara took over the presidential residence in Abidjan.
Essas negociações surgiram depois de as forças leais ao Presidente Alassane Ouattara, democraticamente eleito, terem tomado a residência presidencial em Abidjan.
EnglishNow, tired of waiting for the outcome of the interminable wrangling, President Ouattara's Republican forces have launched an offensive on Abidjan.
Agora, cansadas de esperar pelo resultado da interminável disputa, as forças republicanas do Presidente Alassane Ouattara lançaram uma ofensiva sobre Abidjan.
EnglishSome fear that Abidjan is going the way of Kinshasa in the Democratic Republic of the Congo, a country whose skyscrapers and boulevards now lie in ruins.
Há quem receie que Abidjan esteja a seguir o rumo de Kinshasa, na República Democrática do Congo, país cujos arranha-céus e cujas avenidas jazem agora em ruínas.
EnglishIn March, the government security forces and parallel militias indiscriminately killed innocent civilians in Abidjan and committed massive human rights violations.
Em Março, as forças de segurança governamentais e milícias paralelas mataram indiscriminadamente civis inocentes em Abidjan e cometeram violações dos direitos do Homem.
EnglishSome fear that Abidjan is going the way of Kinshasa in the Democratic Republic of the Congo, a country whose skyscrapers and boulevards now lie in ruins.
O que torna a situação particularmente incontrolável é o facto de existirem questões que nunca foram resolvidas por ocasião da independência, e que, desde então, têm continuado a mortificar.
EnglishSo back in Abidjan, I was given a chance to lead a workshop with local cartoonists there and I thought, yes, in a context like this, cartoons can really be used as weapons against the other side.
Então de volta em Abidjan, Deram-me a oportunidade de fazer um workshop, com cartunistas locais, e eu pensei, sim, num contexto como este, cartoons podem ser usados como armas contra o outro lado.