"Abdullah" tradução em português

EN

"Abdullah" em português

PT

"Abdullah" em inglês

EN

Abdullah {nome próprio}

volume_up
1. religião
Abdullah
Abdullah Öçalan was in Italy. Abdullah Öçalan was in Greece.
Abdullah Öcalan esteve em Itália, Abdullah Öcalan esteve na Grécia.
It rightly criticises Ali Abdullah Saleh and Bashar al-Assad, but not the King of Bahrain.
Critica adequadamente Ali Abdullah Saleh e Bashar al-Assad, mas não o Rei do Barém.
King Abdullah II of Jordan had to change his government.
O Rei Abdullah II da Jordânia teve de proceder a uma alteração do Governo.
PT

Abdullah {nome próprio}

volume_up
1. religião
Abdullah
Abdullah Öcalan esteve em Itália, Abdullah Öcalan esteve na Grécia.
Abdullah Öçalan was in Italy. Abdullah Öçalan was in Greece.
Critica adequadamente Ali Abdullah Saleh e Bashar al-Assad, mas não o Rei do Barém.
It rightly criticises Ali Abdullah Saleh and Bashar al-Assad, but not the King of Bahrain.
O Rei Abdullah II da Jordânia teve de proceder a uma alteração do Governo.
King Abdullah II of Jordan had to change his government.

Exemplos de uso para "Abdullah" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIt rightly criticises Ali Abdullah Saleh and Bashar al-Assad, but not the King of Bahrain.
Critica adequadamente Ali Abdullah Saleh e Bashar al-Assad, mas não o Rei do Barém.
EnglishTherefore, we have considerable leverage here in the EU over President Ali Abdullah Saleh.
Assim, a UE possui um ascendente considerável sobre o Presidente Ali Abdullah Saleh.
EnglishMr President, the Abdullah Öcalan affair started badly last November and it has continued badly.
Senhor Presidente, o caso Abdullah Öcalan começou mal em Novembro último, e acabou mal agora.
EnglishKing Abdullah II of Jordan had to change his government.
O Rei Abdullah II da Jordânia teve de proceder a uma alteração do Governo.
EnglishAbdullah Öçalan was in Italy. Abdullah Öçalan was in Greece.
Abdullah Öcalan esteve em Itália, Abdullah Öcalan esteve na Grécia.
EnglishI should also like to welcome Her Majesty Queen Rania Al-Abdullah, who joins us in the official gallery.
Gostaria, também, de saudar Sua Majestade a Rainha Rania Al-Abdullah, que está presente na tribuna oficial.
EnglishYes, that is right, in Yemen, where President Ali Abdullah Saleh has been in power for no fewer than 33 years.
Sim, é verdade, no Iémen, onde o Presidente Ali Abdullah Saleh está no poder há nada menos do que 33 anos.
EnglishDetention of Abdullah Öcalan and Kurdish question
A detenção de Abdullah Öcalan e o problema kurdo
EnglishThese attempts were strongly condemned by Prime Minister Erdogan and Deputy Prime Minister Abdullah Gül.
Tais tentativas foram vigorosamente condenadas pelo Primeiro-Ministro Erdoğan e pelo Vice-Primeiro-Ministro Abdullah Gül.
EnglishIn addition, it has expressed its support for the recent initiative by Crown Prince Abdullah of Saudi Arabia.
Manifestou, de igual modo, o seu apoio à recente iniciativa do príncipe herdeiro da Arábia Saudita, o Príncipe Abdalá.
EnglishIn fact, recently King Abdullah was given an extravagant welcome on state visits to Britain and Italy.
Na verdade, o rei Abdullah foi recentemente recebido com pompa e circunstância no âmbito das visitas de Estado à Grã-Bretanha e a Itália.
EnglishDetention of Abdullah Öcalan (B4-0223/99)
EnglishKing Abdullah assured him of this.
EnglishHe was received yesterday by King Abdullah of Saudi Arabia; today, he is due to meet with the Syrian President, Bachar Al-Assad.
Ontem foi recebido pelo Rei Abdallah da Arábia Saudita e hoje deverá encontrar-se com o Presidente sírio, Bashar Al-Assad.
EnglishIts leader, Abdullah Ocalan, is appealing to the European Court of Human Rights against the unfairness of his trial.
O líder deste partido, Abdullah Ocalan, vai recorrer ao Tribunal Europeu dos Direitos Humanos contra a injustiça que caracterizou o seu julgamento.
EnglishI also welcome the high-ranking delegation accompanying King Abdullah, particularly the Speakers of both Houses of the Jordanian Parliament.
Dou igualmente as boas-vindas à delegação de alto nível, em especial aos Presidentes das duas Câmaras do Parlamento jordano.
English. - Madam President, recently King Abdullah of Saudi Arabia was afforded a controversial state visit to the United Kingdom.
autor. - (EN) Senhora Presidente, o rei Abdullah da Arábia Saudita efectuou recentemente uma controversa visita de Estado ao Reino Unido.
EnglishThe Council does not have access to any clear and definite information concerning the way in which Abdullah Öcalan was brought to Turkey.
O Conselho não dispõe de quaisquer informações inequívocas e seguras sobre a forma como o senhor Abdullah Öcalan foi levado para a Turquia.
EnglishThere are five people from the UK whose names we know: Bisher al-Rawi, Jamil al-Banna, Jamal Abdullah, Shaker Aamer and Omar Deghayes.
Existem cinco pessoas do Reino Unido, de cujos nomes temos conhecimento: Bisher al-Rawi, Jamil al-Banna, Jamal Abdullah, Shaker Aamer e Omar Deghayes.
EnglishWe hope that Turkey will refrain from implementing the death sentence in cases where such a sentence has been passed - including the PKK leader, Abdullah Öçalan.
Fazemos votos para que a Turquia se abstenha da execução das penas de morte já sentenciadas, incluindo a do líder do PKK, Öcalan.