"abdication" tradução em português

EN

"abdication" em português

PT
EN

abdication {substantivo}

volume_up
abdication (também: abandonment)
Angelism in the face of fundamentalism is synonymous with cowardice and abdication.
A inocência face ao integrismo é sinónimo de cobardia e de abdicação.
We must bring an immediate end to this insane abdication of the sovereignty of the European Nations.
É preciso acabar de imediato com esta abdicação demente da soberania das nações da Europa.
That is really unfortunate and a gross abdication of our duty to people all over the world.
Este facto é lamentável e constitui uma grave abdicação do nosso dever para com os povos de todo o mundo.

Exemplos de uso para "abdication" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAngelism in the face of fundamentalism is synonymous with cowardice and abdication.
A inocência face ao integrismo é sinónimo de cobardia e de abdicação.
EnglishThis Treaty represents the abdication of politics in the face of all that: a silent Constitution.
Este Tratado representa a demissão da política perante tudo isso: uma Constituição muda.
EnglishWe must bring an immediate end to this insane abdication of the sovereignty of the European Nations.
É preciso acabar de imediato com esta abdicação demente da soberania das nações da Europa.
EnglishThat is really unfortunate and a gross abdication of our duty to people all over the world.
Este facto é lamentável e constitui uma grave abdicação do nosso dever para com os povos de todo o mundo.
EnglishThe Queen Mother was monarch of the Netherlands from September 1948 until her abdication in 1980.
A Rainha-Mãe foi monarca dos Países Baixos desde Setembro de 1948 até à data da sua abdicação em 1980.
EnglishThe cancellation of the referendums is an act of cowardice and an abdication of leadership, and you know it.
O cancelamento dos referendos é um acto cobarde e uma renúncia à liderança, e V. Exas. sabem disso.
EnglishThat is an abdication of democracy.
EnglishIt is an intellectual abdication.
EnglishTo do so would be an abdication of our responsibilities and would hardly be compatible with the rule of law as I understand it.
Agir de outra forma seria uma demissão das nossas responsabilidades, aliás pouco compatível com a ideia que tenho de um Estado de Direito.
EnglishThat is precisely why we believe in principle what we are doing today is a virtual abdication of parliamentary rights of review.
Ora é precisamente isso que, em princípio, nos parece que estamos a fazer hoje, abdicando praticamente dos direitos parlamentares de revisão.
Englishthe abdication of the throne
Englishthe abdication of the king
EnglishThis abdication of responsibility by the politicians in favour of civil servants dishonours the Council and helps to explain much of what is wrong in Europe.
Esta demissão dos políticos em benefício dos funcionários desonra o Conselho e contribui para explicar muitos dos males da Europa.
English... and that does not justify your claim that those empty and distant decisions, or those targets, whether applied or not, amount to an insane abdication of the sovereignty of the nations of Europe.
Mas enfim, conheço e aprecio e subtileza do pensamento do deputado Charles Pasqua, que conheço há muito tempo e que é para mim um amigo.
EnglishOur citizens have every right to object to the abdication of power to the European Union, even if it makes sense technically, while this democratic deficit persists.
Os cidadãos têm todo o direito de se preocuparem com a transferência de competências para a União Europeia, ainda que tecnicamente esta possa geri-las melhor, quando existe esse défice democrático.
EnglishAnything less from this Parliament would be an abdication of our responsibilities and a total abandonment, not only of the people of Galicia, but of the whole population of the European Union.
Tudo o que este Parlamento fizer aquém disso constituirá uma abdicação das nossas responsabilidades e um total abandono, não apenas do povo galego, mas de toda a população da União Europeia.
EnglishWe are all for it, Prime Minister, but we need funds, and we have settled on financial perspectives that are very tight, absolutely below par and that amount, in fact, to an abdication.
Para o efeito, temos, porém, necessidade de fundos e acordámos em perspectivas financeiras muito apertadas, absolutamente abaixo das possibilidades, e que, na realidade, correspondem a uma renúncia.

Sinônimos (inglês) para "abdication":

abdication