"a period" tradução em português

EN

"a period" em português

PT
EN

a period {substantivo}

volume_up
Rather, the period 2000-2003 must be seen as a transitional period.
Devemos, isso sim, considerar o período 2000-2003 como um período de transição.
Establishing a maximum detention period is an essential element of the directive.
A definição de um período de detenção máximo é um elemento essencial da directiva.
Portugal has had a transitional period in which to adapt national legislation.
Portugal teve um período transitório para adaptar a legislação nacional.

Exemplos de uso para "a period" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAnd in March 1995, President Karimov was re-elected for a period of five years.
Em Março de 1995 o Presidente Karimov foi reeleito por um período de cinco anos.
EnglishFusion for Energy (F4E) was established in April 2007 for a period of 35 years.
A Fusion for Energy (F4E) foi criada em Abril de 2007 por um período de 35 anos.
EnglishFor the period 1999 to 2001, UNRWA has requested an amount of EUR 120 million.
A UNRWA pediu um montante de 120 milhões de euros para o período de 1999 a 2001.
EnglishDuring this period can we sacrifice our defence on the altar of unfounded fears?
Poderemos, durante esse tempo, sacrificar a nossa defesa a receios não confirmados?
EnglishThe number of new patients diagnosed each year has doubled over the same period.
O número de novos pacientes diagnosticados todos os anos duplicou no mesmo período.
EnglishThe Agreement came into effect as of 1 January 2007 for a period of six years.
O Acordo entrou em vigor a 1 de Janeiro de 2007, tendo uma vigência de seis anos.
EnglishEstablishing a maximum detention period is an essential element of the directive.
A definição de um período de detenção máximo é um elemento essencial da directiva.
EnglishThey all happen over a period of time equal to 10 to the 10 to the 120 years.
Todas acontecem num período de tempo igual a 10 elevado a 10 elevado a 120 anos.
EnglishI believe that the five-week period for the changeover is of the correct duration.
Creio que as cinco semanas previstas são adequadas para o período de transição.
EnglishWe are halfway through the ten-year period (2005-2015) devoted to Roma inclusion.
Já vamos a meio do período de dez anos (2005-2015) consagrado à inclusão dos Roma.
EnglishI believe that we are currently witnessing a period of European construction.
Em minha opinião, vive-se actualmente uma fase importante da construção europeia.
EnglishAn 18-month period for processing benefits is not appropriate in the 21st century.
No século XXI, um período de 18 meses para processar as prestações não é adequado.
EnglishWe are now in this period of reflection, trying to demonstrate that Europe works.
Estamos agora neste período de reflexão, tentando demonstrar que a Europa funciona.
EnglishThey will also need their own additional budgets in the forthcoming financial period
Elas necessitarão também de orçamentos próprios adicionais no próximo exercício.
EnglishThe changes to the categorisation during the next period will highlight this fact.
As alterações à categorização durante o próximo período irão salientar este facto.
EnglishSuch a president also organise and plan for a longer period than just six months.
Espero que nas próximas semanas e meses possamos trabalhar mais sobre esta questão.
EnglishThat is why the compromise setting a period of 70 years would be a good idea.
Por isso é que o compromisso que estabelece um período de 70 anos seria positivo.
EnglishDuring this critical period, the confidence of our citizens is a vital factor.
Com efeito, neste período de charneira, a confiança dos cidadãos será fundamental.
EnglishBut it would have been good if we had already made use of the transitional period.
Porém, teria sido bom se nós já tivéssemos aproveitado o período de transição.
EnglishThe next programming period for the Structural Funds will run from 2000 to 2006.
O próximo período de programação para os fundos estruturais decorrerá de 2000 a 2006.

Traduções parecidas para a period em Português

a artigo
Portuguese
a preposição
Portuguese
period substantivo
cooling-off period substantivo
development period substantivo
notice period substantivo
Portuguese
a bit
Portuguese
a man of iron
Portuguese
a blank check
Portuguese
a call of nature
a pain in the neck
Portuguese
two-year period substantivo
Portuguese
a few
Portuguese