"a long way off" tradução em português

EN

"a long way off" em português

volume_up
a long way off {adv.} [expressão idiomática]
EN

a long way off {advérbio} [expressão idiomática]

volume_up
a long way off
Standing here responding to this debate tonight, that end looks a long way off.
Para mim, esta noite, em que estou aqui a responder a este debate, tal objectivo afigura-se muito distante.
Porém, este objectivo está muito distante.
The implementation of the international step-by-step plan appears a long way off, so the European Union should act.
A implementação do plano de paz internacional por etapas parece muito distante, pelo que a União Europeia tem de agir.

Exemplos de uso para "a long way off" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIn truth, we are a long way off meeting the standards set in the Kyoto Protocol.
Na realidade, estamos a uma grande distância de preencher os requisitos do Protocolo de Quioto.
EnglishUnfortunately, such a fair system appears to be a long way off.
Infelizmente, esses sistemas equitativos parecem estar longe de poder ser aplicados.
EnglishThe 20% 2020 energy efficiency target is a very long way off track.
O objectivo de 20% até 2020 para a eficiência energética está muito longe de ser alcançado.
EnglishIf the EU feels a long way off, they at least are not to blame.
Se a UE está um bocado distante, pelo menos não são eles que têm a culpa.
EnglishThis may be a long way off, but it is an interesting point to consider.
Isto pode ainda estar muito longe de se concretizar, mas é um assunto interessante a considerar.
EnglishWe know that the results are a long way off the published objectives.
Sabemos que os resultados estão longe dos objectivos anunciados.
EnglishStanding here responding to this debate tonight, that end looks a long way off.
Para mim, esta noite, em que estou aqui a responder a este debate, tal objectivo afigura-se muito distante.
EnglishAs several Members have already said, though, ideal solutions are still a long way off.
Como já aqui foi afirmado por vários deputados, continuamos muito longe de encontrar soluções ideais.
EnglishMost Member States are a long way off the 7% mark of development cooperation.
A maioria dos Estados-Membros ainda está longe da meta dos 7% a favor da cooperação para o desenvolvimento.
EnglishI have to say that for those affected, removing the restrictions by June sounds a very long way off.
Devo dizer que, para as pessoas afectadas, eliminar as restrições até Junho parece muito tempo.
EnglishBut a genuine process of democratic reform of the EU is obviously still a long way off!
Mas parece que ainda estamos muito longe de podermos concretizar um verdadeiro processo de reforma democrático da UE!
EnglishTo conclude, I believe we really are a long way off success in the fight against global warming.
Para terminar, creio que estamos longe da solução no que diz respeito à luta contra o aquecimento do planeta.
EnglishThe necessary referendum is, unfortunately, a long way off.
O necessário referendo, infelizmente, está muito longe.
EnglishIn actual fact, Ukrainian membership in the long term is such a long way off that it is not in sight at all.
Na verdade, porém, a adesão da Ucrânia a longo prazo está tão distante que não está de todo à vista.
EnglishAnd that, ladies and gentlemen, is a long way off as yet.
E ainda estamos muito longe disso, caros colegas.
EnglishIt has to be said that the figures are on the up, but they are still a long way off the 20% on which we had agreed.
Deve dizer-se que esta percentagem está a aumentar, mas que se encontra ainda longe dos 20% acordados.
EnglishBoth a rule on liability and a satisfactory rule on labelling are a long way off.
Estamos ainda muito longe de um regulamento sobre responsabilidade ou de uma regulamentação satisfatória no que diz respeito à rotulagem.
English   Mr President, I would very much like to draw conclusions, but unfortunately that is still a long way off.
   Senhor Presidente, gostaria muito de tirar conclusões, mas infelizmente há ainda um grande caminho a percorrer.
EnglishObviously it is just regrettable that the deadlines for implementation are an unreasonably long way off.
Evidentemente que é lamentável que os prazos fixados para a execução das medidas adequadas sejam excessivamente longos.
EnglishNow, you may say that 20 years is a long way off.