"A-frame" tradução em português

EN

"A-frame" em português

PT
EN

A-frame {substantivo}

volume_up
1. construção

Exemplos de uso para "A-frame" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishYes, we need to get back to the 3% level, but we need a longer time frame.
Sim, temos de regressar ao nível de 3%, mas precisamos de um prazo mais alargado.
EnglishThere is pressure to adopt this particular amendment within a short time frame.
Esta alteração estabelece um prazo para a Comissão apresentar uma proposta legislativa.
EnglishThat is where the dilemma lies: there is no overall frame of reference for immigration.
É aí que o dilema se revela: não há uma concepção global no domínio da imigração.
EnglishNow that I have heard Mrs Klass, I am now in a somewhat calmer frame of mind.
Com a intervenção da senhora deputada Klaâ fiquei um pouco mais satisfeito.
English“We adopted 30 frame per second recording for up to three days of storage.
“Adotamos a gravação de 30 frames por segundo para até três dias de armazenamento.
EnglishIt does not matter to me how the universe was created, or in what time frame.
Não me interessa a forma como o universo foi criado, ou o tempo que levou.
EnglishOur costs for security policy are running almost according to the time frame.
As nossas despesas em matéria de política de segurança quase escapam à calendarização.
EnglishYou can choose settings such as frame rate, resolution, codec and compression.
É possível escolher configurações como taxa de quadros, resolução, codec e compactação.
EnglishPerhaps the best frame for such a democratic reflection would be early elections.
Talvez o melhor quadro para uma reflexão democrática fosse realizar eleições antecipadas.
EnglishThe Group was unanimous in its view that we should in fact frame a resolution today.
O grupo foi unânime, defendendo que, realmente, deveríamos preparar uma resolução hoje.
EnglishWe need, therefore, to have the contract law project, the common frame of reference.
Precisamos, por isso, do projecto de direito dos contratos, do quadro comum de referência.
EnglishThe time frame indicated in this report is in my view somewhat unclear.
O quadro temporal indicado no presente relatório é, a meu ver, pouco claro.
EnglishWe must desist from getting into the 'nanny state ' frame of mind.
Não podemos continuar a enquadrar-nos mentalmente no papel da nível da " ama ".
EnglishFull frame rate and resolution is provided in either compression.
Uma taxa completa de quadros e de resolução é oferecida em ambas as compressões.
EnglishDifficulties arise when other institutions come into the frame.
Isto terá o apoio da Presidência do Conselho e também, seguramente, da Comissão.
EnglishWe must desist from getting into the 'nanny state' frame of mind.
Não podemos continuar a enquadrar-nos mentalmente no papel da nível da "ama" .
EnglishWhen a video decoder restores a video by decoding the bit stream frame by frame, decoding
Quando um decodificador de vídeo restaura um vídeo decodificando o fluxo de bits quadro a
EnglishAXIS M3113-VE has support for SVGA streaming at full frame rate.
A AXIS M3113-R possui suporte para fluxos contínuos de SVGA à taxa total de quadros.
EnglishThis is an important opportunity and will help us to frame our ideas for the way ahead.
Esta é uma importante oportunidade que nos ajudará a enquadrar as nossas ideias para o futuro.
EnglishSecondly, we now have a medium-term time frame and that is important.
Em segundo lugar, dispomos agora de um quadro temporal de médio prazo e isso é importante.

Traduções parecidas para A-frame em Português

a artigo
Portuguese
a preposição
Portuguese
frame substantivo
to frame verbo
reference frame substantivo
walking frame substantivo
Portuguese