"a few years ago" tradução em português

EN

"a few years ago" em português

EN

a few years ago {advérbio}

volume_up
a few years ago
Just a few years ago, the economic situation in Europe was totally different.
alguns anos apenas, a situação económica na Europa era totalmente diferente.
This was an ad from The Economist a few years ago that gave us three choices.
Isto foi um anúncio no "The economist" alguns anos. que nos dava três escolhas.
I myself visited Cuba a few years ago on behalf of Liberal International.
alguns anos atrás, eu mesmo visitei Cuba em nome da Internacional Liberal.
a few years ago (também: years ago)
I myself visited Cuba a few years ago on behalf of Liberal International.
Há alguns anos atrás, eu mesmo visitei Cuba em nome da Internacional Liberal.
(NL) A few years ago, the existence of ECHELON was still emphatically denied.
Há alguns anos atrás, a existência do sistema ECHELON era ainda explicitamente desmentida.
A few years ago we had the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment.
Há alguns anos atrás, tivemos o Livro Branco sobre desenvolvimento, competitividade e emprego.

Exemplos de uso para "a few years ago" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishJust a few years ago, the economic situation in Europe was totally different.
Há alguns anos apenas, a situação económica na Europa era totalmente diferente.
EnglishThis was an ad from The Economist a few years ago that gave us three choices.
Isto foi um anúncio no "The economist" há alguns anos. que nos dava três escolhas.
EnglishI myself visited Cuba a few years ago on behalf of Liberal International.
Há alguns anos atrás, eu mesmo visitei Cuba em nome da Internacional Liberal.
EnglishI said, "Oh -- now, I don't have a uterus because I had cancer a few years ago.
Eu disse: "Oh -- eu não tenho útero porque tive cancro há alguns anos.
EnglishThis agreement will achieve more than anyone could have imagined a few years ago.
Com este tratado alcançou-se mais do que aquilo que, há alguns anos, era possível imaginar.
EnglishA few years ago, I was running some of my own experiments in the lab.
Há alguns anos, eu estava a fazer algumas das minhas experiências no laboratório.
EnglishSo this was a story in Kenya a few years ago.
Se pudermos ver este documento... Passou-se no Quénia há alguns anos.
English(NL) A few years ago, the existence of ECHELON was still emphatically denied.
Há alguns anos atrás, a existência do sistema ECHELON era ainda explicitamente desmentida.
EnglishSo a few years ago, I actually started getting very interested in the SETI program.
Aqui há uns anos, comecei a interessar-me bastante pelo programa SETI.
EnglishA few years ago we had the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment.
Há alguns anos atrás, tivemos o Livro Branco sobre desenvolvimento, competitividade e emprego.
EnglishEmployment trends are more encouraging than they were a few years ago.
As tendências do emprego são hoje mais encorajadoras do que há alguns anos.
EnglishA few years ago, Iran was hit by a terrible and disastrous earthquake.
Há alguns anos, o Irão foi atingido por um terrível e desastroso terramoto.
EnglishThis is a success many would not have believed in even a few years ago.
Há alguns anos, muitas pessoas não teriam considerado possível este êxito.
EnglishThe immunity of Mr Tomczak was raised by Parliament a few years ago.
A imunidade do senhor deputado Tomczak foi levantada pelo Parlamento há alguns anos.
EnglishWe addressed the issue of changing the Cosmetics Directive as recently as a few years ago.
Foi há poucos anos que nos ocupámos da alteração da directiva relativa aos cosméticos.
EnglishThat is how the Malacca Strait got rid of pirates a few years ago.
Foi dessa forma que o Estreito de Malaca erradicou os piratas há alguns anos.
EnglishIn an area such as this, such a Code of Conduct was unimaginable just a few years ago.
Numa área como esta, um Código de Conduta como este era inimaginável há apenas alguns anos.
EnglishIt was difficult to imagine this kind of reality in European society a few years ago.
Há alguns anos, era difícil imaginar que casos destes pudessem ocorrer na sociedade europeia.
EnglishA few years ago, the existence of ECHELON was still emphatically denied.
Há alguns anos atrás, a existência do sistema ECHELON era ainda explicitamente desmentida.
EnglishMy students and I got very excited about this a few years ago.
Eu e os meus estudantes ficámos muito entusiasmados com isto há uns anos atrás.