"a few days ago" tradução em português

EN

"a few days ago" em português

volume_up
a few days ago {adv.} [exemplo]
EN

a few days ago {advérbio} [exemplo]

volume_up
a few days ago
A few days ago Bulgaria was facing an extremely serious energy crisis.
alguns dias atrás a Bulgária defrontou uma crise energética extremamente grave.
A few days ago, the European Council took a positive decision to this effect in Nice.
alguns dias atrás, o Conselho Europeu de Nice tomou uma decisão favorável nesse sentido.
A few days ago, a French vessel, the An Oriant, based in Brittany, was shipwrecked.
Alguns dias atrás, assistimos ao naufrágio do navio francês An Oriant, registado na Bretanha.

Exemplos de uso para "a few days ago" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishMr President, a few days ago in Cyprus a terrible, atrocious crime took place.
Senhor Presidente, há alguns dias, ocorreu em Chipre um crime terrível, abominável.
EnglishThe honourable Members are aware that a few days ago we began to deploy the force.
Ainda há poucos dias, como sabem, as forças começaram a ser enviadas para o terreno.
EnglishAre these not the people whom Mr Robertson was calling criminals just a few days ago?
Não são os mesmos que até há poucos dias o senhor Robertson chamava de criminosos?
EnglishThe Goma Conference on peace, security and development opened a few days ago.
A Conferência de Goma sobre paz, segurança e desenvolvimento começou há poucos dias.
English   Mr President, a few days ago in Cyprus a terrible, atrocious crime took place.
   Senhor Presidente, há alguns dias, ocorreu em Chipre um crime terrível, abominável.
EnglishA few days ago we voted almost unanimously in favour of a resolution on Burma.
Há poucos dias atrás aprovámos, quase por unanimidade, uma resolução sobre a Birmânia.
EnglishWe discussed the Charter of Fundamental Rights here in the House a few days ago.
Ainda há poucos dias, discutimos aqui a Carta dos Direitos Fundamentais.
EnglishI have explained the spirit in which the Commission took this decision a few days ago.
Expliquei qual tinha sido o espírito da Comissão ao tomar a decisão há alguns dias.
EnglishI did not just start taking action and speaking out on this issue a few days ago.
Não comecei a tomar medidas e a falar desta questão apenas há uns dias.
EnglishA few days ago Bulgaria was facing an extremely serious energy crisis.
Há alguns dias atrás a Bulgária defrontou uma crise energética extremamente grave.
English   Mr President, enlargement of the European Union finally took place a few days ago.
   - Senhor Presidente, o alargamento da União Europeia ocorreu finalmente há uns dias.
EnglishA few days ago, Europol published a report on organised crime in the EU.
Um dia destes, a Europol publicou um relatório sobre a criminalidade organizada na UE.
EnglishLet us think back to what Prime Minister Erdogan said a few days ago.
Pensemos nas afirmações feitas há poucos dias pelo Primeiro-Ministro Erdogan.
EnglishA few days ago, we were in the US having discussions with our colleagues from Congress.
Há alguns dias, estivemos nos EUA a trocar opiniões com os nossos colegas do Congresso.
EnglishThe Treaty of Amsterdam entered into force a few days ago, a historic breakthrough.
O Tratado de Amesterdão entrou em vigor há poucos dias, o que constitui um salto histórico.
EnglishI myself was in Chad a few days ago and was able to form an impression of the situation there.
Eu próprio me desloquei ao Chade recentemente e pude observar a situação no país.
EnglishA few days ago the European Council met in Luxembourg to discuss employment.
Há escassos dias, reuniu-se o Conselho Europeu no Luxemburgo para debater o tema do emprego.
EnglishMadam President, a few days ago, Baruch Ivcher was stripped of his Peruvian citizenship.
Senhora Presidente, há alguns dias foi retirada a nacionalidade peruana a Baruch Ivcher.
EnglishA few days ago, the European Council took a positive decision to this effect in Nice.
Há alguns dias atrás, o Conselho Europeu de Nice tomou uma decisão favorável nesse sentido.
EnglishA few days ago, a French vessel, the An Oriant, based in Brittany, was shipwrecked.
Alguns dias atrás, assistimos ao naufrágio do navio francês An Oriant, registado na Bretanha.