"a bit too …" tradução em português

EN

"a bit too …" em português

EN

a bit too … [exemplo]

volume_up

Exemplos de uso para "a bit too …" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

English   Madam President, all we can say is that this debate is a bit too late in the day.
   – Senhora Presidente, podemos apenas dizer que este debate é um pouco tardio.
EnglishWe are, though, in my opinion, a bit too timid when it comes to the regions.
Porém, no que diz respeito às regiões, penso que somos demasiado hesitantes.
EnglishIt is a bit too late to be asking for transparency now, Mr Verhofstadt.
É um pouco tarde, agora, para exigir transparência, Senhor Deputado Verhofstadt.
EnglishWe are asking a little bit too much in this report by asking for a regulation.
Estamos a pedir demasiado neste relatório quando pedimos um regulamento.
EnglishSo, if some of you are still feeling a bit too certain, I'd like to do this one.
Por isso, se alguns de vocês ainda se sentem um pouco seguros demais, gostaria de fazer isto.
EnglishWhat the Commission is proposing appears to me to be a bit too mechanical.
Aquilo que a Comissão propõe parece-me ser um pouco esquemático demais.
EnglishI am glad they have been cancelled now but it is a bit too late.
Congratulo-me com o facto de terem sido cancelados agora, mas já é um pouco tarde.
EnglishThe Commission has admittedly phrased things very generally, but this was a bit too limiting.
É certo que a formulação da Comissão era muito vaga, mas esta é demasiado restritiva.
EnglishI think that there is a bit too much talk about ambitions and too little talk about action.
Creio que há muito conversa sobre ambições e muito pouca acção.
EnglishZero tolerance in the present circumstances is a bit too stringent.
Nas circunstâncias actuais, zero por cento é demasiado severo.
EnglishThe phrasing of our independent action is a little bit too loose.
A formulação da nossa acção independente é um pouco imprecisa.
EnglishSome would like to put a bit too much into the policy, while others want to restrict it too much.
Alguns gostariam de incluir demasiado na política, enquanto outros pretendem restringi-la demasiado.
EnglishA bit too much like masturbation for me without the payoff.
É um pouco como a masturbação, para mim, sem a compensação.
English(Laughter) (Applause) But for a lot people, that's a bit too radical.
EnglishSome people have criticised it for being a bit too severe.
Algumas pessoas criticaram-no por ser um pouco severo.
EnglishEveryone is a little wary: everyone is out to safeguard their own interests a bit too much.
Todos são um tanto ou quanto cautelosos: todos procuram salvaguardar um pouco em demasia os seus próprios interesses.
EnglishI think that is probably a bit too ambitious.
Penso que isso é provavelmente uma ambição um pouco excessiva.
EnglishI am sorry if my speech was a bit too long.
Peço desculpa se a minha intervenção tiver sido demasiado longa.
EnglishThere is one point I nevertheless cannot support as it stands: the proposal for a common coastguard goes just a bit too far.
Dado que a guarda costeira tem outras atribuições, deveria ser considerada num contexto mais alargado.
EnglishThat means there will naturally be problems in reaching a consensus, but eight years seems a bit too long to me.
Naturalmente que há dificuldades em encontrar aqui uma unanimidade, mas oito anos parece-me na verdade tempo demais.

Traduções parecidas para a bit too … em Português

a artigo
Portuguese
a preposição
Portuguese
bit substantivo
too advérbio
a bit more advérbio
Portuguese
a bit of
Portuguese
a bit late advérbio
Portuguese
a bit much
Portuguese