"@ symbol" tradução em português

EN

"@ symbol" em português

PT
EN

@ symbol {substantivo}

volume_up
1. TI
@ symbol (também: at sign)

Exemplos de uso para "@ symbol" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThis can be, in our case, we want to use it for designing and doing a symbol.
Isto pode significar, no nosso caso, usá-lo para o design e construir um símbolo.
EnglishThe euro will therefore become a symbol of stability, peace and shared identity.
O euro tornar-se-á assim o símbolo da estabilidade, da paz e de uma identidade comum.
EnglishNobody will deny that the European Parliament too is a symbol of these values.
Ninguém negará que também o Parlamento Europeu constitui um símbolo desses valores.
EnglishIn physics, E means energy and G is the symbol of gravitational acceleration.
Na física, o "E" significa energia e o "G" é o símbolo da aceleração gravitacional.
EnglishPresident Khatami and his reformist allies are a symbol of that modernisation.
O Presidente Khatami e os seus aliados reformistas são um símbolo dessa modernização.
EnglishThe nature of the symbol in this case are statues which also serve as idols.
A natureza do símbolo, neste caso, são estátuas que servem também de ídolos.
EnglishEver since, Guernica has been a universal symbol for peace and resistance.
Desde então, Guernica tornou-se um símbolo universal de paz e de resistência.
EnglishIn the 21st century, I am afraid it is a symbol of waste and inefficiency.
Receio bem que no século XXI seja apenas um símbolo de desperdício e de ineficácia.
EnglishIt was a symbol of the urgent need to create a European judicial and policing space.
Foi um símbolo da necessidade urgente de criar um espaço judicial e policial europeu.
EnglishThis corridor, today, is more than a symbol, it is a reality, fragile but tangible.
Este corredor, hoje, é mais do que um símbolo, é uma realidade - frágil, mas tangível.
EnglishYou can show a slogan, or a symbol, or a sign that stands for democracy.
Pode-se mostrar um slogan, ou um símbolo, ou um sinal que represente a democracia.
EnglishI certainly do not know what symbol would have this unifying force in Germany!
Não saberia mesmo que símbolo teria esta força aglutinadora na Alemanha.
EnglishAs far as the symbol is concerned, the Commission takes note of Parliament's view.
No que respeita ao logo, a Comissão toma nota da posição do Parlamento.
EnglishThis is a superb, but ironic, symbol of both this Parliament and the European Union.
É um símbolo soberbo, ainda que irónico, tanto deste Parlamento como da União Europeia.
EnglishIn Europe, Leonardo da Vinci is the symbol of creativity and ingenuity.
O programa Leonardo da Vinci é, na Europa, o símbolo da criatividade e do talento.
EnglishA wall that stands as a symbol of conquest is not the sort of wall that makes for safety.
Um muro que é um símbolo de conquista não é um muro que contribua para a segurança.
EnglishSo my recourse was like, is there any way to use all this as just a symbol or a sign?
O meu recurso foi, existe alguma maneira de usar tudo isto como um símbolo ou um sinal?
EnglishThe vision that guided all these steps was captured by a single symbol.
A visão que orientou todos estes passos foi captada por um símbolo singular.
EnglishThe Greens are also sometimes criticised for playing symbol politics.
Também os Verdes são por vezes criticados por praticarem políticas simbólicas.
EnglishThere is a country that one forgets but it is very important as a symbol: Malta.
Há um país que temos tendência para esquecer, mas que é muito importante como símbolo: Malta.

"gang symbols" em português

gang symbols
Portuguese
  • símbolos de gangue
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

Sinônimos (inglês) para "symbol":

symbol
symbolic
symbolism

Traduções parecidas para @ symbol em Português

symbol substantivo
Portuguese
to hold verbo
to take verbo
Portuguese
to check verbo
to move verbo
to get verbo
to keep verbo
Portuguese