"60s" tradução em português

EN

"60s" em português

PT
EN

60s {plural}

volume_up
60s (também: 1960s)
Some of these economies were ruled by authoritarian governments in the 60s and 70s and 1980s.
Algumas destas economias eram governadas por governos autoritários nos anos 60 e 70 e de 1980.
That story, in terms of buildings, started in the late '60s, early '70s.
Essa história, em termos de edifícios, começou em meados dos anos 60 e 70.
As you can see from the repairs, we've been trying to put her back together since the ' 60s.
Como podem ver pelos reparos, vimos tentando concertá- la desde os anos 60.

Exemplos de uso para "60s" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThat story, in terms of buildings, started in the late '60s, early '70s.
Essa história, em termos de edifícios, começou em meados dos anos 60 e 70.
EnglishLucille Ball kept us laughing through the rise of social consciousness in the 60s.
Lucille Ball manteve-nos a rir. ao longo da crescimento da consciência social na década de 60.
EnglishAs you can see from the repairs, we've been trying to put her back together since the ' 60s.
Como podem ver pelos reparos, vimos tentando concertá- la desde os anos 60.
EnglishThe CAP was set up at the beginning of the 60s to guarantee Europe's food supply.
A PAC foi criada no início dos anos sessenta para assegurar o abastecimento alimentar da Europa.
EnglishSome of these economies were ruled by authoritarian governments in the 60s and 70s and 1980s.
Algumas destas economias eram governadas por governos autoritários nos anos 60 e 70 e de 1980.
EnglishSo, something which in [the] '50s, '60s was very exclusive has now become, interestingly, quite inclusive.
E a referência do iPod como ícone, e de certa forma evoca a performance, funcionalidade.
EnglishMany years ago, when I was born in the '50s -- '50s and '60s didn't belong to girls in India.
Há muitos anos atrás, quando eu nasci nos anos 50 - 50 e 60 estes não pertenciam às raparigas na Índia.
EnglishRight at the end of the 60s, moral ambiguity is going up, inspiration is kind of on the wane.
Logo no final da década de 60, a ambiguidade moral está a subir, e a inspiração está numa espécie de declínio.
EnglishMr President, the theory of control, which spread in Asia in the 60s, is repeating itself in central Africa.
Senhora Presidente, a teoria do domínio, difundida na Ásia nos anos 60, está a repetir-se na África Central.
EnglishKhrushchev in the 50s and 60s, and Gorbachev in the 80s and 90s failed to change Russia from the top down.
Khrushchev nas décadas de 50 e 60, e Gorbacheve nos anos 80 e 90 não conseguiram mudar a Rússia a partir de cima.
EnglishVery often it is ageing liberals from the '60s, like myself, who advocate liberalization, legalization of drugs.
Muitas vezes, são os velhos liberais dos anos 60, como eu, que advogam a liberalização, a legalização da droga.
EnglishYou know, we really learned everything in the '60s.
EnglishYou remember the space race in the '60s was for national prestige, because we lost the first two milestones.
Vocês lembram-se a corrida espacial nos ano 60 foi por prestigio nacional, porque nós perdemos os dois primeiros feitos.
EnglishThis is going back the mid-'50s, '60s.
Isto leva-nos de volta para meados dos anos '50 e '60.
EnglishThe Studio Museum was founded in the late 60s.
EnglishThe '20s and the '60s also come to mind.
As décadas de 20 e 60 vêm-nos também à ideia.
EnglishThis was in the late ' 50s, early ' 60s.
EnglishAnd by the mid-60s, he was able to put this into action when he worked at the Stanford Research Lab in California.
No meio dos anos 60, ele pode pôr este plano em acção, quando trabalhou no laboratório de pesquisa de Stanford na Califórnia.
EnglishThe '60s.
Este é o ponto máximo da pescaria em poucos segundos.
EnglishThe ' 60s are over,... man.