Como se fala "wounds" em italiano

EN

"wounds" em italiano

IT
IT
volume_up
wound {subst.}
IT

EN wounds
volume_up
{plural}

wounds (também: injuries)
volume_up
ferite {f. pl.}
It was the young women, the health aids, who cleaned the wounds of this baby and dressed the wounds.
Fu la giovane assistente che ripulì le ferite della bimba e le medicò.
May the balm of consolation and hope beneficently descend upon their wounds.
Sulle loro ferite scenda benefico il balsamo della consolazione e della speranza.
The EU cannot, however, merely 'heal the wounds' of globalisation.
Tuttavia, l'UE non può limitarsi a "curare le ferite” della globalizzazione.

Sinônimos (inglês) para "wound":

wound

Exemplos de uso para "wounds" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThese symbolic gestures are the right way to open up old wounds between people.
Questi gesti simbolici possono far risorgere antiche divisioni fra le persone.
EnglishThe deep wounds opened during the religious history of Europe challenge our consciences.
Le profonde lacerazioni avvenute nella storia religiosa dell'Europa interpellano le nostre coscienze.
EnglishIt is too easy to believe that old wounds have healed because they are no longer mentioned.
Poiché gli emendamenti presentati dal mio gruppo sono stati approvati, alla fine ho votato a favore della relazione.
EnglishAnd before long, our bodies were covered head to toe with these nasty wounds inflicted by the terrified penguins.
In poco tempo eravamo tutti pieni di antipatici taglietti inflitti da queste creature terrorizzate.
EnglishTo end with another saying, the proposed measures amount to no more than putting sticking plaster over the wounds.
Le proposte avanzate non sono altro che una cura sintomatica e non risolvono certamente il nostro problema.
EnglishIndeed, man is weakened by an intense influence, which wounds his capacity to enter into communion with the other.
Sì, l’uomo è reso fragile da una spinta profonda, che lo mortifica nella capacità di entrare in comunione con l’altro.
EnglishAbuse opens wounds at a deep inner level.
EnglishCorinne Caillaux, who had probably been raped, was found with her throat cut and covered in stab wounds in the lavatories on the train.
Corinne Caillaux sarà ritrovata trucidata a coltellate - dopo essere stata sicuramente stuprata - nella toilette del treno.
English   – Ladies and gentlemen, we all have experience of unhealed wounds and injustices that may define the present-day situation for us.
   – Signor Presidente, negli ultimi anni è diventata una delle principali fonti di informazione indipendente in Bielorussia.
EnglishAmong the most popular pain incrudiscono that the wounds of life, there is the distance from the brothers in need, the sick and afflicted.
Tra le sofferenze più in voga che incrudiscono le piaghe della vita, vi è la distanza dai fratelli bisognosi, afflitti e ammalati.
EnglishIt is true to say that freedom has never been stronger than this spring, when Europe is united and old wounds are healed.
In conclusione vorrei esprimere il mio rammarico per il fatto che in pratica tutti gli Stati membri stanno introducendo restrizioni per i nuovi Stati membri.
EnglishSP: It just looked like, you know, someone had thrown a quarter through a guy, and it was just like -- there was no blood coming from the shrapnel wounds.
(Pink:) Sembrava proprio che qualcuno avesse lanciato una palla attraverso una persona, i fori delle pallottole non sanguinavano.
EnglishLet the sacred blood which flowed from Thy five wounds anoint us with such sanctifying grace that we may die to the world, and live only to Thee.
Fa' che il sacro sangue, che sgorgò dalle tue cinque piaghe, ci inondi di tal grazia santificante che possiamo morire al mondo e vivere solo per te.
EnglishWe must dress the wounds suffered by European industry, amounting to millions of euros (though the movement of the euro may relativise such a figure).
Bisogna sanare le perdite che per le nostre industrie ammontano a milioni di euro, sebbene l' andamento di questa valuta ne relativizzi l' importanza.
EnglishThe wounds in Burundi following 300 000 or more murders will never heal if justice is not seen to be done and the murderers not held accountable.
Sosteniamo il lancio di un’ operazione di mantenimento della pace dell’ ONU e speriamo che l’ Unione europea faccia tutto il possibile per aiutare a sostenere il processo di pace.
EnglishI would like to inform you that the teacher in question invented the whole story and has confessed that he was not the victim of an attack at all but that his wounds were self-inflicted.
Vorrei informare che lo stesso professore si è inventato tutto e ha confessato che non vi è stata aggressione alcuna ma si è picchiato da solo.
EnglishNo one today can deny the authenticity of this fact just as no one can doubt the claim that Francis was the first in history to our knowledge to bear the five wounds.
Nessuno può oggi negare l’autenticità di questo fatto, come nessuno ha dubbi nell’affermare che Francesco è stato il primo nella storia (di cui si sappia) ad aver avuto le cinque piaghe.
EnglishOn this anniversary, how can we fail to remember those Christians who, bearing witness in the face of evil, prayed for their oppressors and bent down to bind the wounds of all?
In questo anniversario, come non fare memoria di tali cristiani che, rendendo testimonianza contro il male, hanno pregato per gli oppressori e si sono curvati a curare le piaghe di tutti?

Aprenda outras palavras