EN verified
volume_up
{adjetivo}

verified (também: proven, attested)
volume_up
accertata {adj. f.}
verified (também: proven, attested)
volume_up
accertato {adj. m.}
Check that you have verified ownership of the site.
Accertati di aver verificato la proprietà del sito.
Commissioner, informing the public of health risks is a difficult and delicate task and has to be perfectly documented and verified.
Signor Commissario, informare il pubblico in merito a rischi sanitari è un compito difficile e delicato e deve essere perfettamente documentato e accertato.

Exemplos de uso para "verified" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishOnce your identity has been verified, you'll be able to continue using Orkut.
Una volta verificata la tua identità, potrai continuare a utilizzare orkut.
EnglishThere are 67 signatures, 60 of which were verified a couple of hours ago.
Il documento reca 67 firme, e fino ad un paio d’ore fa ne erano state verificate 60.
EnglishCompliance with World Class Industry standards verified by 3rd parties
Conformità ai massimi standard di settore mondiali verificata da terze parti
EnglishThe signatures must be collected in writing or over the Internet and must be verified.
Le firme devono essere raccolte per iscritto oppure online e devono essere controllate.
EnglishThe truth is that the forecasts and estimates made are not being verified.
In realtà, non si stanno controllando le previsioni e le stime eseguite.
EnglishThe truth or otherwise of certain allegations needs to be verified quickly.
Occorre fare presto chiarezza sulla fondatezza di determinate accuse.
EnglishIf you've recently verified your email, please sign out of Orkut and sign in again.
La verifica dell'indirizzo email è molto semplice; devi solo procedere nel seguente modo: ~~~
EnglishThe Commission responded in five months, after having verified that harm was indeed being caused.
La Commissione ha risposto cinque mesi dopo, previa verifica dei danni effettivi.
EnglishSubdomains are automatically verified if their parent domains are verified.
I sottodomini vengono automaticamente verificati quando si verificano i relativi domini padre.
EnglishFollow-up actions to this are presented such that they can be verified.
Le azioni costruttive vengono indicate in modo verificabile.
English(Parliament rejected the amendment by show of hand, verified electronically)
(Il Parlamento respinge l'emendamento mediante votazione per alzata di mano, verificata elettronicamente)
EnglishPlease keep in mind that the new listing will need to be re-verified within the new account.
Tieni presente che la nuova scheda dovrà essere verificata nuovamente all'interno del nuovo account.
EnglishOnce the listing has been verified, the listing will appear on Google.
Dopo la verifica, la scheda viene visualizzata su Google.
EnglishTwo more have just been submitted and, since yesterday, there have been more than 63 verified signatures.
Se ne sono appena aggiunte altre due e, da ieri, le firme accertate sono state oltre 63.
EnglishAll sites must be verified in Webmaster Tools.
Tutti i siti devono essere verificati in Strumenti per i Webmaster di Google.
EnglishCross-site submissions will work only if all sites have been verified in Webmaster Tools.
L'invio tra più siti funziona solo se tutti i siti sono stati verificati in Strumenti per i Webmaster di Google.
EnglishI would be grateful if this could be verified.
Sarei grata se si potesse procedere a delle verifiche in tal senso.
EnglishThe verified decommissioning of IRA weapons has been a necessary and required act for a considerable period of time.
La resa controllata delle armi da parte dell'IRA è un atto necessario e a lungo sollecitato.
EnglishThere's a very simple institutional technology which can transform that, and it's called verified auctions.
Ma con una tecnologia istituzionale molto semplice tutto questo può cambiare. Sono le aste certificate.
EnglishIt is therefore through culture that the saying of Pascal is verified "Man surpasses man, infinitely".
E' perciò attraverso la cultura che si verificherà la frase di Pascal: «L'uomo supera l'uomo, infinitamente».