Como se fala "to impose" em italiano

EN

"to impose" em italiano

IT
volume_up
pose {subst.}
IT
IT

"imporre" em inglês

EN to impose
volume_up
[imposed|imposed] {verbo}

1. geral

In this context, I am not impressed with the Commission's idea of imposing what is effectively self-sufficient economic management on organic holdings.
A questo proposito non condivido l'idea della Commissione di prescrivere alle aziende ecologiche una gestione di fatto autarchica.
To summarize, imposing stricter rules on European producers than on their foreign competitors could sound like discrimination against the former.
In definitiva, prescrivere regole più severe ai produttori europei rispetto ai loro concorrenti stranieri potrebbe suonare come una discriminazione nei confronti dei primi.
In effect, by imposing very high requirements for the formation of a European political party, the aim is to exclude new groups.
Infatti, prescrivendo soglie molto elevate per costituire un partito politico europeo, si cerca di escludere, , i nuovi raggruppamenti.
These are the countries that feel they are the leaders of everyone else and are trying to impose their interests by force rather than by logic.
Si tratta dei paesi che credono di poter comandare chiunque altro e che tentano di imporre i propri interessi con la forza anziché con la ragione.
We impose sanctions against regimes that treat the lives of their citizens as worthless, with people killed at the hands of police or security services that they command.
Imponiamo sanzioni a regimi che trattano la vita dei cittadini come se fosse priva di valore, con persone uccise per mano della polizia o dei servizi di sicurezza che comandano.

2. figurativo

to impose (também: to give, to inflict)
volume_up
dare [do|dato] {v. tr.} [fig.]
Let us not impose limits on the people of Nepal’s ability to choose for themselves.
Non poniamo limiti alla capacità di scegliere autonomamente dimostrata da quel popolo.
To impose this measure from Brussels would be taking matters too far, though.
Tuttavia, imporre tali misure da Bruxelles è veramente eccessivo.
This is the change we must impose on the Commission' s action.
E' questa la correzione da imporre all' azione della Commissione.
to impose (também: to give, to inflict)
UK decision to impose a levy on non-British hauliers
Decisione del Regno Unito di applicare un'imposta ai trasportatori non britannici
President Bush's decision to impose steel tariffs is irrational.
La decisione del Presidente Bush di applicare dazi alle importazioni di acciaio è irrazionale.
And are we going to impose similar restrictions when a copyright is infringed in other ways?
Abbiamo intenzione di applicare simili restrizioni quando un diritto d'autore è violato in altri modi?

Exemplos de uso para "to impose" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishSome people say that this is a burden and a chore and that it will impose costs.
C'è chi afferma che tale procedura sia pesante e noiosa e che comporti dei costi.
EnglishThe Commission, however, is trying to impose a system which has yet to be tried out.
Concordo con la valutazione del relatore sulla proposta della Commissione europea.
EnglishThe collection of data will not impose any additional burden on respondents.
La raccolta dei dati pertinenti non imporrà alcun onere aggiuntivo ai rispondenti.
EnglishLet us not impose limits on the people of Nepal’s ability to choose for themselves.
Non poniamo limiti alla capacità di scegliere autonomamente dimostrata da quel popolo.
EnglishIt should also be possible for individual Member States to impose tighter rules.
Dovrebbe tuttavia anche essere possibile per gli stati membri elaborare regole più severe.
EnglishThis is clearly a possibility, but we were not in a position to impose it.
È chiaro che questa è un'apertura, ma non eravamo in posizione da imporla.
EnglishThe Commission must impose the sanctions, not the finance ministers.
Spetta alla Commissione, e non ai Ministri delle Finanze, comminare le sanzioni.
EnglishIt is, in fact, a progressive process that we want to create, and not to impose.
In realtà, intendiamo creare un processo progressivo, e non imporlo.
EnglishAny such ban would impose severe limitations, especially in viticulture.
Quest'ultimo causerebbe grosse limitazioni soprattutto nel settore della viticoltura.
EnglishIt need not necessarily impose a major burden on the European Union budget.
Non comporterebbe necessariamente un maggiore onere per il bilancio dell'Unione europea.
EnglishThe proposal does not, however, impose any requirements on the holding companies as such.
La proposta non impone tuttavia alcun requisito alle holding in quanto tali.
EnglishThe Services Directive must not be allowed to impose limitations on it.
Non dobbiamo permettere che la direttiva sui servizi ne limiti l’ efficacia.
EnglishLet us therefore support good taxation policies, but not impose them.
Impegnamoci dunque a sostenere le buone politiche fiscali, ma non ad imporle.
EnglishI do not impose my religion on you and you do not impose your religion on me.
Non impongo a voi la mia religione e voi non imponete a me la vostra.
EnglishShould we impose them at European level or should we leave this up to the Member States?
Dobbiamo imporli a livello europeo o lasciarli decidere agli Stati membri?
EnglishThe Services Directive must not be allowed to impose limitations on it.
Non dobbiamo permettere che la direttiva sui servizi ne limiti l’efficacia.
EnglishThe Stability Pact is now dead, at least as regards its power to impose penalties.
Non intendo contribuire alla discussione sulla stupidità del Patto.
EnglishThe point, however, is not to impose mutual recognition at all costs.
Non esitiamo neppure a mettere in piazza i panni sporchi degli Stati membri.
EnglishThe demands we impose upon others we must also impose upon ourselves.
Le condizioni che imponiamo agli altri dobbiamo imporle anche a noi stessi.
EnglishOr will Europe equip itself to regulate that and impose some restrictions?
O l'Europa intende dotarsi di norme che regolino tali questioni e impongano taluni limiti?