Como se fala "harmonise" em italiano


Resultado das buscas por "to harmonize". "harmonise" não está atualmente em nosso dicionário.
EN

"harmonise" em italiano

EN

to harmonize [harmonized|harmonized] {verbo}

volume_up
There is also a need to harmonize the various agreements that exist at present.
E' anche necessario armonizzare i vari accordi attualmente esistenti.
There is also a need to harmonize the various agreements that exist at present.
E'anche necessario armonizzare i vari accordi attualmente esistenti.
We should not try to harmonize things for the sake of harmonization.
Non dobbiamo tentare di armonizzare ogni cosa in nome dell'armonizzazione.
Hence I feel it is a must to harmonize both direct and indirect taxation, taxation on capital, and taxation on labour.
Da qui la necessità, e concordo con il relatore, di armonizzare l'imposizione fiscale diretta e indiretta, la tassazione sul capitale e quella sul lavoro.
However we agree that ultimately the methods of special investigation should be harmonized.
Ad ogni modo, concordiamo sul fatto che, alla fine, i metodi d'indagine speciale dovranno essere armonizzati.
There is an obvious need to establish common European positions in this situation, and it is therefore time to harmonize European positions for the WRC.
E' evidente pertanto la necessità di giungere a posizioni europee comuni. Alla prossima CMR le posizioni europee dovranno essere concordi.
There is also a need to harmonize the various agreements that exist at present.
E' anche necessario armonizzare i vari accordi attualmente esistenti.
There is also a need to harmonize the various agreements that exist at present.
E'anche necessario armonizzare i vari accordi attualmente esistenti.
It is an attempt to update the Warsaw Convention of 1929 and to harmonize existing voluntary agreements amongst European airlines, as the rapporteur has said.
È, come ha detto, un tentativo di aggiornare la Convenzione di Varsavia del 1929 e di armonizzare gli attuali accordi volontari fra le compagnie aeree europee.

Exemplos de uso para "harmonise" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI do not want to harmonise anything with regard to reform of the welfare state.
Non intendo proporre alcuna armonizzazione delle riforme dello Stato assistenziale.
EnglishApart from anything else, it is useful to harmonise this area as far as possible.
E'comunque una buona idea quella di arrivare a un determinato livello di armonizzazione.
EnglishThese are clearly two basic taxes that we are going to have to harmonise in some way.
Si tratta evidentemente di due imposte di base che in qualche modo vanno armonizzate.
EnglishWe will not play a part in enabling the EU to harmonise national ethical judgements.
Non daremo il nostro contributo all'armonizzazione europea dei valori etici nazionali.
EnglishIt is necessary to harmonise the penalisation of this crime at European level.
Occorre giungere a un'armonizzazione a livello europeo delle pene per questo tipo di reati.
EnglishIt is essential to fine tune and harmonise the monitoring arrangements.
Un affinamento ed un'armonizzazione delle modalità di controllo sono indispensabili.
EnglishBy doing so we will harmonise the regulation with the new terminology in some countries.
Così facendo, armonizzeremo il regolamento con la nuova terminologia di alcuni paesi.
EnglishIt is necessary to harmonise the penalisation of this crime at European level.
Occorre giungere a un' armonizzazione a livello europeo delle pene per questo tipo di reati.
EnglishWe harmonise so much in the European Union - our common values, thank God.
Credo che armonizziamo tante cose all'interno dell'Unione europea: i nostri valori comuni!
EnglishThe proposed directive would harmonise the rules of Member States.
La proposta di direttiva prevede un'armonizzazione delle norme degli Stati membri.
EnglishWe are working to harmonise them.
C’è il sistema anglosassone e il sistema europeo e noi ci adoperiamo per armonizzarli.
EnglishMany in this Parliament would prefer a proposal to harmonise criminal legislation.
Molti in Parlamento preferirebbero una proposta tesa all'armonizzazione della normativa penale.
EnglishThe proposed directive would harmonise the rules of Member States.
La proposta di direttiva prevede un' armonizzazione delle norme degli Stati membri.
EnglishMany in this Parliament would prefer a proposal to harmonise criminal legislation.
Molti in Parlamento preferirebbero una proposta tesa all' armonizzazione della normativa penale.
EnglishTherefore, the aim has been to harmonise and simplify the system.
Pertanto, gli obiettivi sono stati l'armonizzazione e la semplificazione del sistema.
EnglishHowever, we need to harmonise the internal market for tobacco products as a matter of urgency.
E'urgente procedere a una armonizzazione del mercato interno per i prodotti del tabacco.
EnglishThe proposed directive would harmonise the rules of Member States.
La direttiva proposta armonizzerebbe le legislazioni degli Stati membri.
EnglishThe aim of the directive is to harmonise Community legislation with the Århus Convention.
L'obiettivo della direttiva è allineare la legislazione comunitaria alla Convenzione di Århus.
EnglishHowever, we need to harmonise the internal market for tobacco products as a matter of urgency.
E' urgente procedere a una armonizzazione del mercato interno per i prodotti del tabacco.
EnglishCommercial policy can harmonise closely with development policy.
Le politiche commerciali possono armonizzarsi al meglio con le politiche per lo sviluppo.