Como se fala "documentation" em italiano

EN

"documentation" em italiano

EN documentation
volume_up
{substantivo}

documentation
volume_up
documenti {m. pl.}
In addition there is a need for documentation providing technical guidance.
Inoltre, occorrono documenti informativi tecnici.
The requirement for a representative is important, as is the demand for social documentation.
Il requisito del rappresentante è importante, così come lo è la richiesta dei documenti sociali.
The transfers take place without documentation and can therefore never be traced.
I trasferimenti vengono eseguiti senza documenti allegati e per questo non possono essere mai rintracciati.
documentation (também: record)
And unfortunately, there was no detailed documentation of these Buddhas.
Sfortunatamente, non esisteva alcuna documentazione dettagliata su questi Buddha.
There is plenty of documentation, but that documentation is not always read.
La documentazione in circolazione è varia, ma è anche vero che a volte non la si legge.
The proposals do involve a minimum degree of administration and documentation.
Le proposte comportano un livello minimo di amministrazione e documentazione.
documentation (também: trials)
volume_up
prove {f. pl.}
Is there any new evidence in the documentation provided by AFSSA?
La documentazione fornita dalla AFSSA fornisce nuove prove?

Sinônimos (inglês) para "documentation":

documentation
document

Exemplos de uso para "documentation" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishone of the historian's tasks is the documentation of social change
uno dei compiti degli storici è di documentare i cambiamenti in campo sociale
EnglishPeople will think that the EU has something to hide when it does not dare to produce documentation.
Devono avere qualcosa da nascondere se non osano rendere pubbliche le carte, penserà la gente.
EnglishAt this time, Google Analytics documentation for Google Code is only available in English.
Stiamo lavorando per soddisfare le richieste degli utenti e, ove necessario, tradurre questo sito in altre lingue.
EnglishMrs Palacio is quite right about the volume of legislation and documentation surrounding this area.
Palacio ha ragione riguardo alla grande quantità di legislazioni e di documentazioni esistenti in questo ambito.
EnglishMrs Palacio is quite right about the volume of legislation and documentation surrounding this area.
La on. Palacio ha ragione riguardo alla grande quantità di legislazioni e di documentazioni esistenti in questo ambito.
EnglishThe only way for the Commission to allay such suspicions is to come forward with the relevant documentation.
Ebbene, l'unico modo affinché la Commissione si riscatti da questi sospetti consiste nel giocare a carte scoperte.
English[3] See Chapter 6 of the General Documentation.
[3] Cfr. capitolo 6 delle Caratteristiche generali.
EnglishI can only confirm to the questioner that we received the supplementary documentation from the complainant not long ago.
L’ argomento è estremamente complesso, in quanto ha delle implicazioni in diversi campi del diritto comunitario.
EnglishFinally, this text emphasizes the fact that, since the will exists, we can now make rapid progress on the documentation front.
Infine, questo testo rileva che, visto che la volontà c'è, è possibile fare procedere rapidamente i dossier.
EnglishFinally, this text emphasizes the fact that, since the will exists, we can now make rapid progress on the documentation front.
Infine, questo testo rileva che, visto che la volontà c'è, è possibile fare procedere rapidamente i dossier .
EnglishReview of the ECB “General Documentation
Revisione delle “Caratteristiche generali”
EnglishHowever, the accumulation of documentation, kind words, appeals and supporting votes, including my own, are not enough.
Tuttavia, la raccolta di informazioni, le belle parole, le richieste e i voti a favore, tra cui il mio, non sono sufficienti.
EnglishECB Guideline on amendments to the “General Documentation on Eurosystem monetary policy instruments and procedures”
Indirizzo della BCE su modifiche a Caratteristiche generali degli strumenti e delle procedure di politica monetaria dell’Eurosistema
English[1] This is similar to the specifications for the current Tier 1 (see the General Documentation, Chapter 6, footnote 3).
[1] Si noti l’analogia con le specifiche dell’attuale elenco di primo livello (cfr. Caratteristiche generali, capitolo 6, nota 3).
EnglishI had a look through the documentation and came across the very regulation that we want to amend today.
Io ho scorso la documentazionee ho trovato proprio ilregolamento che oggi vogliamo modificare: è del 17 dicembre 2003.
EnglishGuideline ECB/2008/13 will replace the current version of the General Documentation when it enters into force on 1 February 2009.
L’Indirizzo BCE/2008/13 sostituirà la versione corrente delle Caratteristiche generali quando entrerà in vigore il 1º febbraio 2009.
EnglishGuideline ECB/2010/13 will replace the current version of the General Documentation when it enters into force on 18 September 2010.
L’Indirizzo BCE/2010/13 sostituirà la versione corrente delle Caratteristiche generali quando entrerà in vigore il 18 settembre 2010.
EnglishThe General Documentation will be published later this year in the Official Journal of the EU and on the ECB’s website.
Le Caratteristiche generali saranno pubblicate nel corso di quest’anno nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e sul sito Internet della BCE.
EnglishGuideline ECB/2006/12 will replace the current version of the General Documentation when it enters into force on 1 January 2007.
Il nuovo indirizzo sostituirà l’attuale versione delle Caratteristiche generali alla data della sua entrata in vigore, il 1° gennaio 2007.
EnglishThe requirements of transparency and public scrutiny of documentation are fundamental.
Il mercato non deve invadere la sfera politica e alla democrazia non si possono imporre limiti.