Como se fala "consulted about the" em italiano

EN

"consulted about the" em italiano

Veja exemplos com "consulted about the" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para consulted about the em Italiano

consulted adjetivo
to consult verbo
about advérbio
about preposição
to about verbo
the advérbio
the artigo
to the verbo

Exemplos de uso para "consulted about the" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWill the German people be consulted about the European Constitution?
Il popolo tedesco sarà consultato sulla Costituzione europea?
EnglishWas the European Union, or at least the Member States involved, consulted about the plan of attack?
L'Unione europea, o gli Stati membri coinvolti, sono stati consultati sui piani dell'offensiva?
EnglishWhy were we not consulted about this decision?
Avete riportato il FMI all'ovile europeo; perché non siamo stati consultati in merito a questa decisione?
EnglishI would like to make it clear that the Quaestors were not consulted about this change.
Desidero sottolineare che i Questori non sono stati consultati riguardo a questa decisione come invece avrebbe dovuto avvenire.
EnglishCommissioner Patten has told us that, even in this case, Washington was consulted about the visit.
Anche in questo caso il Commissario Patten ci ha detto che per la visita ci sono state consultazioni con Washington.
EnglishI have not been consulted about this.
Ho appena scoperto però che la votazione sulla mia relazione sarà l'ultima; vorrei dire che non sono stato consultato in proposito.
EnglishThe European Parliament was not even consulted about this.
Durante il negoziato al Consiglio, tuttavia, questa proposta è stata espunta e ciò senza che il Parlamento venisse consultato.
EnglishThe European Parliament must be consulted about the annual priorities, and I hope that our fellow Members will support us on this point.
Il Parlamento europeo deve essere consultato sulle priorità annuali e mi auguro che i colleghi ci appoggeranno su questo punto.
EnglishWith regard to the procedure, I can only regret once more the fact that neither I nor the group had been consulted about the text.
Per quanto riguarda quest’ultima, posso solo deplorare ancora una volta che né io né il gruppo siamo stati consultati riguardo al testo.
EnglishWith regard to the procedure, I can only regret once more the fact that neither I nor the group had been consulted about the text.
Per quanto riguarda quest’ ultima, posso solo deplorare ancora una volta che né io né il gruppo siamo stati consultati riguardo al testo.
EnglishWe consider that it causes unnecessary trouble and furthermore we, the European Parliament, were not consulted about the temporary protection.
Secondo noi, ciò crea inutili seccature e per di più noi del Parlamento europeo non veniamo consultati sulla protezione temporale.
EnglishParliament has consistently rejected all initiatives submitted to it, when consulted about detailed issues relating to Europol.
Il Parlamento ha coerentemente respinto tutte le iniziative presentategli quando è stato consultato su questioni particolari riguardanti Europol.
EnglishThat is why we are saying that the homeless themselves and their organizations should be consulted about relevant European programmes.
E per questo sosteniamo che bisognerebbe consultare gli stessi senzatetto e le loro organizzazioni in vista di programmi europei pertinenti.
EnglishParliament has consistently rejected all initiatives submitted to it, when consulted about detailed issues relating to Europol.
   Il Parlamento ha coerentemente respinto tutte le iniziative presentategli quando è stato consultato su questioni particolari riguardanti Europol.
EnglishIt is essential for the sporting world to be consulted about the impact of single market legislation on sports regulations.
Occorre mettere decisamente all'esame il mondo dello sport per quelle che saranno gli effetti della normativa del mercato unico sulla normativa sportiva.
EnglishFirst of all, it expresses the desire for the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights to be consulted about the legal basis.
In primo luogo, essa emette l'auspicio che la commissione giuridica e per i diritti dei cittadini sia consultata in merito al fondamento giuridico.
EnglishFirst of all, it expresses the desire for the Committee on Legal Affairs and Citizens ' Rights to be consulted about the legal basis.
In primo luogo, essa emette l'auspicio che la commissione giuridica e per i diritti dei cittadini sia consultata in merito al fondamento giuridico.
EnglishFirst of all, it is a major step forward that the Amsterdam Treaty now requires us to be consulted about relevant issues.
In primo luogo, ritengo che il fatto che, a partire dal Trattato di Amsterdam, veniamo consultati su questioni di rilievo rappresenti un importante passo avanti.
EnglishWhen will the European Parliament, and the Member States' parliaments, be consulted about the arrangements which are currently being negotiated secretly?
Quando saranno consultati il Parlamento europeo e i parlamenti degli Stati membri in merito agli accordi attualmente negoziati in segreto?
EnglishWhen will the European Parliament, and the Member States ' parliaments, be consulted about the arrangements which are currently being negotiated secretly?
Quando saranno consultati il Parlamento europeo e i parlamenti degli Stati membri in merito agli accordi attualmente negoziati in segreto?

Aprenda outras palavras

English
  • consulted about the

Mais no dicionário Alemão-Português.