Como se fala "confrontational" em italiano

EN

"confrontational" em italiano

EN confrontational
volume_up
{adjetivo}

confrontational (também: conflictual)
volume_up
conflittuale {adj. m./f.}
Another risk is a kind of confrontational position with Russia.
Un altro rischio è quello di alimentare una posizione conflittuale con la Russia.
However, it has been based on an ideological, confrontational approach.
La definizione della proposta è stata comunque caratterizzata da un approccio ideologico e conflittuale.
This has been a broad and consensual task, not a confrontational and one-sided one.
Questo esercizio è stato ampio e basato sul consenso, non si è trattato di un processo conflittuale o unilaterale.

Exemplos de uso para "confrontational" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn principle, an approach based on partnership is preferable to a confrontational one.
È preferibile, in principio, un approccio basato sul partenariato a uno provocatorio.
EnglishParliament has been prepared to be confrontational over this, and rightly so.
Il Parlamento è stato, giustamente, disposto ad accettare il confronto.
EnglishHowever, clear speaking is not the same as being confrontational - we should avoid that.
Tuttavia, parlare chiaramente non significa ricercare lo scontro: dovremmo evitarlo.
EnglishIt was not easy at the outset: the situation was fairly confrontational.
Dapprincipio non è stato facile: la situazione era decisamente controversa.
EnglishIn my view, it is a balanced and non-confrontational document.
Appoggio la relazione presentata, che, secondo me, è un documento equilibrato e non provocatore.
EnglishAt present some circles, including a few in the EU, are trying to hamper cooperation by being confrontational.
Al momento, alcuni ambienti, tra cui taluni nell'UE; cercano di impedire che la cooperazione sia caratterizzata dallo scontro.
EnglishA confrontational and conflictual attitude is not expected of Christians today but rather a spirit of collaboration.
Non ci si attende dai cristiani di oggi un atteggiamento di confronto e di conflitto ma piuttosto uno spirito di collaborazione.
EnglishWe are assisting in the training of their negotiators because we believe these negotiations are not confrontational or adversarial.
Contribuiremo alla formazione dei loro negoziatori, perché siamo convinti che i negoziati non siano un braccio di ferro né uno scontro tra antagonisti.
EnglishOne would hope that it would be addressed in an amicable and non-confrontational manner.
La questione è importante e deve essere trattata tra Stati Uniti e Unione europea amichevolmente e senza scontri.
EnglishWe cannot expect a positive outcome to some of these negotiations while decisions which are seen to be confrontational are taking place.
Non possiamo aspettarci un esito positivo di questi negoziati se nello stesso tempo vengono prese decisioni che hanno tutta l'aria di essere conflittuali.
EnglishThis is undoubtedly one reason, Mr Wynn, why the budgetary procedure is no longer confrontational and has become far more constructive in tone.
Sicuramente, onorevole Wynn, questo è uno dei motivi per cui la procedura di bilancio non è più occasione di conflitti, ma piuttosto è caratterizzata da un clima costruttivo.
EnglishThe measures it puts forward are within the framework of this policy, so they hide the real reason behind the problems: the EU's confrontational policy.
Le misure avanzate si inseriscono nel quadro di questa politica, nascondendo quindi la ragione reale che sta dietro alle problematiche: la politica provocatoria dell'UE.
EnglishWe as Europeans must avoid the danger of raising these issues in a confrontational way which ignores the trauma which the people of the United States have suffered.
Per noi è di cruciale importanza tenere sempre presente quale impatto reciproco abbiano la lotta al terrorismo e la promozione e la tutela dei diritti umani.
EnglishThis list is not exhaustive, but we are often faced with a united front of G77 countries, and we can rarely achieve anything if a confrontational approach is adopted.
Questo elenco non è completo, ma spesso ci troviamo di fronte a un fronte unito di Stati del G77 e non riusciamo ad ottenere molto se l'approccio è improntato allo scontro.
EnglishThe motivation for the motion appears to be unnecessarily confrontational, rather than a genuine attempt to promote the cause of tolerance and non-discrimination.
Le motivazioni della risoluzione sembrano mirare gratuitamente a uno scontro, invece di cercare sinceramente di promuovere la causa della tolleranza e della non discriminazione.
EnglishThe confrontational rhetoric and provocation from the Kremlin are making the peaceful resolution of this situation impossible and are threatening the destabilisation of the entire region.
La retorica aggressiva e la provocazione del Cremlino rendono impossibile una soluzione pacifica della situazione minacciano di destabilizzare l'intera regione.
EnglishI can discuss it with you because I believe that free, confrontational and controversial debates are a good contribution to a stronger European democratic space.
Sono disponibile a discutere con voi, in quanto i dibattiti liberi, i confronti accesi, provocatori e controversi ad apportare un valido contributo per rafforzare lo spazio democratico europeo.
EnglishActually, it divided us into ideologists and pragmatics; into confrontational geo-strategists and conciliatorists; into old Cold War fighters and new utilitarian opportunists.
In effetti, ci ha divisi tra ideologisti e pragmatici; tra geostrateghi pronti allo scontro e conciliatoristi; tra vecchi combattenti della guerra fredda e nuovi opportunisti utilitaristi.
EnglishI have rarely experienced such a non-confrontational debate in this House on a proposal providing for greater protection of consumers as well as for benefits to businesses.
Raramente ho avuto modo di sperimentare una discussione così poco polemica in quest'Aula, in merito a una proposta che fornisce maggiore protezione ai consumatori, nonché vantaggi alle imprese.
EnglishIf that is the Council's line, then I must say to you, Mr Wathelet, and this is not an accusation directed at the Belgian Presidency, that we have tough, confrontational times ahead of us.
Se questa è la linea del Consiglio, devo preannunciarle, Presidente Wathelet, e non si tratta di un'accusa rivolta alla Presidenza belga, che ci aspettano tempi duri e conflittuali.