EN conflict
volume_up
{substantivo}

1. geral

conflict (também: battle, clash, contention, contest)
Mr President, the Ingushetia/ North Ossetia conflict is a forgotten conflict.
Signor Presidente, il conflitto inguscio-ceceno è un conflitto dimenticato.
Mr President, the Ingushetia/North Ossetia conflict is a forgotten conflict.
Signor Presidente, il conflitto inguscio-ceceno è un conflitto dimenticato.
But that frozen conflict is now in danger of becoming a hot conflict.
Tale conflitto congelato, tuttavia, ora corre il rischio di diventare rovente.
conflict (também: war, hostilities, warfare)
There is no point in waging a conflict of competence at someone else's expense.
Non è possibile combattere una guerra di competenze a spese di altri.
The Cold War was synonymous with conflict and discord for numerous regions in the world.
La guerra fredda ha portato discordia e conflitti in molte regioni della terra.
The conflict must not be allowed to develop into a regional war.
Non si deve permettere al conflitto di svilupparsi in una guerra regionale.
conflict (também: brush, clash, complement, contention)
Is there a conflict between the monetary policy and employment policy, as some maintain?
V'è contrasto -come molti sostengono- tra politica monetaria e politica dell'occupazione?
The Parliament supports the Commission and there is a conflict with the Council.
Il Parlamento appoggia la Commissione, in contrasto con il Consiglio.
This seems in conflict with the aim that this programme should lead to tax reductions.
Ciò mi sembra in contrasto con l'obiettivo del programma: l'alleggerimento delle imposizioni.
conflict (também: action, battle, collision, contest)
However, it is a conflict that we have managed to transform into a dialogue.
Tuttavia, si tratta di uno scontro che siamo riusciti a mutare in dialogo.
This is underlined as a conflict between absolute evil and absolute good.
Questo conflitto viene presentato come uno scontro tra il bene assoluto e il male assoluto.
There has been conflict between ourselves in Parliament and the Commission.
E' avvenuto uno scontro tra noi in Parlamento e la Commissione.
They were also asked to explain why this conflict could not be resolved at a national level.
E'stato loro altresì chiesto di spiegare perché la controversia in questione non avrebbe potuto essere appianata a livello nazionale.
They were also asked to explain why this conflict could not be resolved at a national level.
E' stato loro altresì chiesto di spiegare perché la controversia in questione non avrebbe potuto essere appianata a livello nazionale.
The peaceful resolution of the conflict surrounding the Iranian nuclear programme is the only possible option.
La risoluzione pacifica della controversia sul programma nucleare iraniano è l’unica opzione possibile.
Europe cannot stand still and remain silent in the face of this conflict.
L'Europa non può rimanere inerte e silente di fronte a questo confronto.
Then the outlook is, in my view, clearly one of long term conflict.
A mio parere, la prospettiva è chiaramente quella di un confronto armato a lungo termine.
To introduce culture into the conflict between liberal economic systems and socialism is not, in my view, relevant.
Non mi sembra opportuno gettare la cultura nell'arena del confronto tra i sistemi economici liberali e il socialismo.
conflict (também: action, battle, engagement, fight)
This process will also be catalyzed by the military for its own reasons of combat effectiveness and preventing conflict, particularly over oil.
Questo processo sarà anche accelerato dai militari per i motivi legati all'efficacia in combattimento e alla prevenzione dei conflitti, particolarmente quelli per il petrolio.
Regrettably, there have been fatal casualties on both sides, and more than 3 000 people living close to the conflict area have had to be evacuated.
Entrambe le parti hanno subito vittime, ed è stato necessario evacuare più di 3 000 abitanti dalla zona vicina ai combattimenti.
The Abyei region of Sudan has been riven by conflicts for many years. The civil war ended just under six years ago, after continuing for more than 20 years.
La regione sudanese di Abyei è stata teatro di scontri per molti anni e la guerra civile si è conclusa meno di sei anni fa, dopo 20 anni di combattimenti continui.
conflict (também: agitation, anxiety, bother, bustle)
When I hear the latest speakers from the benches up here and their agitation, I can also hear the national interests in relation to conflicts.
Nel sentire gli ultimi oratori delle file qui sopra e la loro agitazione, sento agitarsi anche i rispettivi interessi nazionali.
The airline refuses to enter into agreements with unions, and this has led to a conflict which is currently taking place with baggage handlers at Dublin airport.
Si rifiuta infatti di giungere a un accordo con le organizzazioni dei lavoratori, il che ha condotto all'agitazione del personale addetto ai bagagli nell'aeroporto di Dublino, tuttora in corso.
conflict (também: dissatisfaction, unrest)
I would also like to emphasise that there is no conflict between cultural and commercial use.
Non esiste conflittualità tra l'uso a fini culturali e commerciali.
There are many areas of conflict, which are liable to jeopardise the entire Barcelona Process.
Le aree di conflittualità sono numerose e rischiano in generale di compromettere il processo di Barcellona.
Conflict broke out recently in schools in Struga between Albanian- and Macedonian-speaking parents.
Di recente si sono avuti episodi di conflittualità nelle scuole a Struga, tra genitori di lingua albanese e genitori di lingua macedone.

2. figurativo

conflict (também: battle, fight, struggle)
volume_up
combattimento {m.} [fig.]
This process will also be catalyzed by the military for its own reasons of combat effectiveness and preventing conflict, particularly over oil.
Questo processo sarà anche accelerato dai militari per i motivi legati all'efficacia in combattimento e alla prevenzione dei conflitti, particolarmente quelli per il petrolio.
Regrettably, there have been fatal casualties on both sides, and more than 3 000 people living close to the conflict area have had to be evacuated.
Entrambe le parti hanno subito vittime, ed è stato necessario evacuare più di 3 000 abitanti dalla zona vicina ai combattimenti.
The Abyei region of Sudan has been riven by conflicts for many years. The civil war ended just under six years ago, after continuing for more than 20 years.
La regione sudanese di Abyei è stata teatro di scontri per molti anni e la guerra civile si è conclusa meno di sei anni fa, dopo 20 anni di combattimenti continui.

Sinônimos (inglês) para "conflict":

conflict

Exemplos de uso para "conflict" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe do not want to create conflict, but we have every right to question each other.
Senza voler arrivare alla polemica, abbiamo il diritto di andare fino in fondo.
EnglishAny activity in conflict with this order inevitably does damage to man himself.
Ogni attività che si oppone a quest'ordine colpisce inevitabilmente l'uomo stesso.
EnglishResolving the conflict in Transnistria is a political priority for my country.
La risoluzione del contenzioso in Transnistria è una priorità per il mio paese.
EnglishI do believe so, though it will be difficult, complex and not without conflict.
Ritengo di sì, anche se sarà difficile, complesso e non scevro di conflitti.
EnglishThere's a lot of conflict, and the question is, how do we deal with our differences?
Ci sono molti disaccordi. E la domanda è: come affrontare le nostre differenze?
EnglishThe coastal territories are the focus of constant antagonism and conflict.
I territori costieri sono spesso teatro di antagonismi e di conflitti periodici.
EnglishShould we not be able to use this money to engage in conflict prevention at long last?
Orbene, non dovremmo forse usare questi fondi per la prevenzione dei conflitti?
EnglishThe European Union appears to have the ability to help in resolving conflict.
L'Unione europea sembra essere in grado di contribuire al superamento dei conflitti.
EnglishThere are immense problems in the world and there are some severe cases of conflict.
Nel mondo ci sono problemi enormi e vi sono alcuni gravi conflitti in corso.
EnglishOur strength was, and still is, conflict prevention. States are crumbling in Africa.
La nostra forza risiedeva e risiede tuttora nell'opera di prevenzione dei conflitti.
EnglishThe right response of our time is: partnership instead of class conflict.
La risposta giusta per la nostra epoca è: partenariato anziché lotta di classe.
EnglishThe problem of minorities in this region must not be one which will create conflict.
Il problema delle minoranze in questa regione non deve essere una fonte di tensioni.
EnglishThe European Union is now acting as mediator in the conflict in Ukraine.
L’Unione europea sta ora svolgendo il ruolo di mediatore nella crisi in Ucraina.
EnglishWe are not insensitive either to issues relating to peace and conflict.
Non siamo insensibili nemmeno alle questioni connesse con la pace e i conflitti.
EnglishThat is in conflict with the principle of equality and is thus illegal.
Questo rapporto contravviene il principio di uguaglianza e quindi è illegittimo.
EnglishThe Commission will present a communication on conflict prevention this spring.
La Commissione presenterà una comunicazione sulla prevenzione dei conflitti in primavera.
EnglishThis report clearly demonstrates that conflict can be avoided inside companies.
La presente relazione illustra chiaramente che è possibile evitare i conflitti aziendali.
EnglishThe conflict in Darfur has made refugees of over a million men, women and children.
Le Nazioni Unite dovrebbero agire in cooperazione con l’ Unione africana.
EnglishNumber one: respect for difference - that is what all conflict is about.
Primo principio: rispetto della differenza - dalla quale hanno origine i conflitti.
EnglishAlmost 30 years of armed conflict have wrecked Afghanistan's judicial system.
Il sistema giudiziario è completamente distrutto da quasi trent'anni di confitti armati.