Como se fala "conditional" em italiano

EN

"conditional" em italiano

EN conditional
volume_up
{substantivo}

1. gramática

conditional (também: conditional mood)
So we are turning to the idea of a conditional or deferred motion of censure.
Allora si opta per una mozione di censura condizionale o con il beneficio della condizionale.
This support had a clearly conditional character.
Questo appoggio aveva un carattere chiaramente condizionale.
In reality, a conditional censure is a phoney censure.
Veramente, una censura condizionale è una censura fasulla.
conditional (também: conditional sentence)
So we are turning to the idea of a conditional or deferred motion of censure.
Allora si opta per una mozione di censura condizionale o con il beneficio della condizionale.
This support had a clearly conditional character.
Questo appoggio aveva un carattere chiaramente condizionale.
In reality, a conditional censure is a phoney censure.
Veramente, una censura condizionale è una censura fasulla.

Exemplos de uso para "conditional" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishOur money must be conditional upon very specific reforms in this society.
Il nostro denaro deve dipendere da riforme molto specifiche in questa società.
EnglishWho knows, we in my group may even make our voting decision conditional on yours.
Forse potremmo farne dipendere il nostro voto in seno al mio gruppo.
EnglishThis assistance is, of course, conditional on an IMF agreement with the Macedonian Government.
Tale assistenza dipenderà dalla conclusione di un accordo tra FMI e governo macedone.
EnglishOn the contrary, we must make our supply conditional on respect for human rights.
Al contrario, dobbiamo condizionare il nostro approvvigionamento al rispetto dei diritti dell'uomo.
EnglishThe rights under the Treaty are not conditional in my view.
A mio parere, i diritti sanciti dal Trattato non sono subordinati a condizioni.
EnglishThis is fine and good, but it must be conditional and selective.
Non ho obiezioni in merito a patto che essa sia soggetta a condizioni e sia selettiva.
EnglishMy 'yes' to the amendment to the Parliamentary budget is conditional.
Il mio "sì” all'emendamento del bilancio del Parlamento è soggetto a determinate condizioni.
EnglishThe Council wants to stress that aid is conditional on an explicit political commitment.
Il Consiglio tiene a sottolineare che gli aiuti sono condizionati a un preciso impegno politico.
EnglishThat is why questions must clearly be asked about the conditional nature of our partnerships.
Ecco perché è necessario porsi domande chiare sulla condizionalità dei nostri partenariati.
EnglishBut these two agreements are also conditional on an overall agreement being reached.
Anche questi due aspetti dipendono dall'accordo generale.
EnglishI believe that increasing the Bank's capital must be conditional upon reforms being carried out.
A mio avviso, le riforme devono costituire una condizione per l'aumento di capitale della Banca.
EnglishAll trade with Indonesia must be conditional upon the definitive restoration of peace in Timor.
Bisogna subordinare tutti gli scambi con l'Indonesia al ripristino definitivo della pace a Timor.
EnglishAll trade with Indonesia must be conditional upon the definitive restoration of peace in Timor.
Bisogna subordinare tutti gli scambi con l' Indonesia al ripristino definitivo della pace a Timor.
EnglishI can only recommend to Parliament that it make its approval of accession conditional upon this.
Raccomando al Parlamento di inserire questo punto fra le condizioni per il consenso all'adesione.
EnglishWe expect that further decisions will be conditional on an exhaustive and independent investigation.
Ci aspettiamo che ulteriori decisioni saranno soggette a un'analisi esaustiva e indipendente.
EnglishI believe there is an urgent need to make these funds conditional.
Credo che sia urgente introdurre condizioni su questi fondi.
EnglishI believe that increasing the Bank' s capital must be conditional upon reforms being carried out.
A mio avviso, le riforme devono costituire una condizione per l' aumento di capitale della Banca.
EnglishJust how can we agree to making development aid conditional upon the signature of such agreements?
Come possiamo accettare che gli aiuti allo sviluppo siano subordinati alla firma di tali accordi?
EnglishIt is necessary to recall that the staff projections are conditional on a number of purely technical assumptions.
Va ricordato che le proiezioni dipendono da una serie di ipotesi puramente tecniche.
EnglishThis is also relevant to a number of different amendments which refer to conditional sentences.
Quest'aspetto riguarda anche alcuni emendamenti diversi che fanno riferimento a condanne condizionali.