EN to complain
volume_up
[complained|complained] {verbo}

to complain
volume_up
lamentare [lamento|lamentato] {v. tr.} (dolori e simili)
Of course, one can always complain that this could have been done earlier and so forth.
Ovviamente ci si può sempre lamentare del ritardo come pure di altri aspetti.
I just wanted to complain about the quality of sound reproduction.
Signor Presidente, intervengo per lamentare la cattiva qualità dell'amplificazione acustica.
People still complain there that remote regions and islands are not sufficiently serviced.
Ci si continua a lamentare per la difficoltà nel raggiungere le regioni periferiche e le isole.
to complain
volume_up
lamentarsi {v.refl.}
It should not continuously complain about how it was not consulted.
Non deve costantemente lamentarsi del fatto che non viene interpellato.
The public tends to complain to us, not to the Environment Council.
Il pubblico tende a lamentarsi con noi, non con il Consiglio " ambiente ".
The public tends to complain to us, not to the Environment Council.
Il pubblico tende a lamentarsi con noi, non con il Consiglio "ambiente".
Dobbiamo protestare per questo ritardo?
pensiamo che sia necessario protestare
As such, this is a human rights issue that we must complain about and denounce.
Essendo in gioco i diritti umani, dobbiamo levare la nostra protesta e denunciarne le violazioni.
to complain (também: to grumble, to reclaim)
to complain about the inefficiency of the postal service
reclamare contro i disservizi postali
However, it is a fact that people still complain about over-booking.
Sta di fatto, tuttavia, che i cittadini continuano a presentare reclami riguardo merito all'overbooking.
to complain (também: to grumble, to repine)
But when we talk about the Lisbon strategy, let us not just complain like Eeyore the donkey in Winnie the Pooh.
Tuttavia, quando parliamo della strategia di Lisbona, non lagniamoci soltanto come l'asinello Ih-Oh in Winnie the Pooh.
I myself am an aeronautical engineer so I should not be complaining about this.
Sono a mia volta ingegnere aeronautico, quindi non me ne lagnerò di certo.
Mr President, we are always complaining and regretting - rightly in my opinion - that the European Union does not speak with one voice on the international stage.
Signor Presidente, ci lagniamo e lamentiamo sempre - credo a ragione - perché l'Unione europea non si esprime con un'unica voce sulla scena internazionale.
to complain (também: to grumble)
to complain
volume_up
dolersi {v.refl.}
I am sure that you, Commissioner, will be the first to complain if that happens.
Sono certo che lei signor Commissario sarà il primo a dolersi se ciò dovesse accadere.
to complain (também: to grumble)
to complain (também: to need)
volume_up
anelare a {v.int.}
to complain (também: to grumble)
to complain (também: to abet, to grumble)
to complain
volume_up
accusare [accuso|accusato] {v. tr.} (dolori e simili)
accusare un forte mal di testa
I do not complain about being accused of being unduly ambitious - that is the benchmark for what I do and how I set about my job.
Non mi dolgo per essere stato accusato di essere indebitamente ambizioso - quella è la valutazione di quello che faccio e come organizzo il mio lavoro.
I believe it represents a step forward for consumer and environmental protection, including in terms of the positions of individual Member States, which sometimes complain of delays.
Credo essa rappresenti un grande passo in avanti rispetto alla tutela dei consumatori e dell'ambiente e questo anche in relazione alle posizioni dei singoli Stati, che talvolta accusano ritardi.

Exemplos de uso para "to complain" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt is the fishermen themselves who frequently complain that control is uneven.
Gli stessi pescatori spesso si lamentano che i controlli non sono uniformi.
EnglishI cannot in all honesty complain because he spoke for some considerable time.
Tenendo conto di ciò, non posso certo lamentarmi del fatto che abbia parlato a lungo.
EnglishI would also like to complain about the Swedish government's position on this issue.
Devo inoltre deplorare la posizione del governo svedese su questo argomento.
EnglishMadam President, I also want to complain about what happened last night.
Signora Presidente, desidero anch'io lamentarmi di ciò che è accaduto ieri sera.
EnglishThey did not come to Brussels to complain in order to arouse sympathy or ask for money.
Non sono venuti a Bruxelles per suscitare compassione o per chiedere denaro.
EnglishWe can continue to complain about India, and its nuclear experiments.
Possiamo poi continuare lamentandoci dell'India, dei suoi esperimenti nucleari.
EnglishWe complain that the United States is the only country that can do this.
Ci si lamenta che gli Stati Uniti siano i soli ad essere in grado di farlo.
EnglishWe cannot, therefore, complain or call this process a simple comitology procedure.
Non possiamo quindi lamentarci né definire il processo una mera procedura di comitatologia.
EnglishDoes this mean that Europe will now complain to the WTO about this distortion of competition?
L' Europa si lamenterà presso l' OMC per questa distensione della concorrenza?
EnglishAnd then we complain about the public's lack of interest in the European Parliament!
E poi ci lamentiamo dello scarso interesse dell'opinione pubblica per il Parlamento europeo!
EnglishDoes this mean that Europe will now complain to the WTO about this distortion of competition?
L'Europa si lamenterà presso l'OMC per questa distensione della concorrenza?
EnglishAs such, this is a human rights issue that we must complain about and denounce.
Essendo in gioco i diritti umani, dobbiamo levare la nostra protesta e denunciarne le violazioni.
EnglishThere is another way we could have approached this, but I am not going to complain.
Ve ne sarebbe stata anche un'altra, ma comunque non mi lamento.
EnglishI believe that, just as other nations have their sensitivities, the Polish soul likes to complain.
Ogni popolo ha la propria sensibilità, e l'animo polacco è incline al lamento.
EnglishSo I do not believe the Commission has any reason to complain.
Lo ripeto: non credo che debba essere mosso alcun rimprovero alla Commissione.
EnglishPeople complain about the Multi-Annual Guidance Programme and say it is not working.
C'è chi si lamenta del Programma pluriennale di orientamento, sostenendo che esso sia inefficace.
EnglishNext, I would like to complain a bit about this debate, with its appeals to collective fear.
Dopodiché vorrei lamentarmi un po' per questo dibattito, che alimenta la paura collettiva.
EnglishPeople complain about the Multi-Annual Guidance Programme and say it is not working.
C' è chi si lamenta del Programma pluriennale di orientamento, sostenendo che esso sia inefficace.
EnglishMr President, the right to petition and to complain is not some recent invention.
Signor Presidente, il diritto di presentare petizioni e denunce non è un'invenzione dei tempi moderni.
EnglishThe airlines complain that the major airports behave as a monopoly.
Le compagnie aeree lamentano che gli aeroporti più importanti si comportano come monopoli.