Como se fala "because of that" em italiano

EN

"because of that" em italiano

IT

EN because of that
volume_up
{advérbio}

because of that (também: whereby)
The only reason it can be otherwise is because you do not wish to discuss it.
L'unico motivo per cui non dovrebbe esserlo è che non volete discutere il tema.
And the reason you might buy it now is because you care about the environment.
Il motivo per cui potreste comprarla adesso è perché vi interessa l'ambiente.
In fact, the whole reason we use it is because it has semantic-specificity.
In realtà, il motivo principale per cui lo usiamo è la sua specificità semantica.

Traduções parecidas para because of that em Italiano

because
Italian
because conjunção
of preposição
Italian
that adjetivo
that conjunção
that pronome

Exemplos de uso para "because of that" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt retains all its powers because it has resigned in the context of Article 159.
Essa mantiene tutti i suoi poteri perché si è dimessa ai sensi dell'articolo 159.
EnglishAnd I chose the language of silhouette because graphically it's very efficient.
E ho scelto il linguaggio della silhouette perché graficamente è molto efficace.
EnglishSo a lot of autistic kids are autistic because they just lost a big piece of DNA.
Tanti bambini autistici, lo sono perché hanno perso un pezzo consistente di DNA.
EnglishIs it because of an as yet not well understood psychological or cultural factor?
E' forse per via di un fattore psicologico e culturale non ancora ben compreso?
EnglishI say 'finally' because Parliament had waited for more than one and a half years.
Dico “finalmente” perché l’attesa del Parlamento è durata oltre un anno e mezzo.
EnglishAnd time is short, because the spawning season starts in the middle of this month.
Il tempo stringe, infatti la stagione riproduttiva inizia a metà di questo mese.
EnglishNow, because of you, democracy in Europe is moving closer to that of Stalin...
Oggi per causa vostra, la democrazia in Europa si avvicina a quella di Stalin...
EnglishBecause I think only through uncertainty is there potential for understanding.
Perché credo solo attraverso l'incertezza si crea il potenziale per comprendere.
EnglishWe're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life.
Siamo obbligati a desumere e dedurre, perché è quello che facciamo nella vita.
EnglishEverything was donated, because there was no budget of education for the prison.
Ogni cosa veniva donata, perché non c'erano fondi per l'educazione nelle prigioni.
EnglishBecause the chef at Chez Panisse has a Platonic notion about red-tail sashimi.
Perché lo chef dello Chez Panisse ha una nozione platonica del red tail sashimi.
EnglishBecause, at the end of the day, it could, if necessary by force, get its own way.
Perché, in fin dei conti, potrebbe, se necessario, ottenere tutto con la forza.
EnglishUnfortunately, because of personal reasons, I was not present at the final vote.
Sfortunatamente non ho potuto partecipare al voto finale per motivi personali.
EnglishI specifically say 'discuss', because I do not have all the answers yet either.
Dico in modo specifico "discutere” perché neppure io ho ancora tutte le risposte.
EnglishMr President, because of a financial interest I shall not participate in the vote.
(EN) Signor Presidente, mi asterrò dal voto per motivi di interesse finanziario.
EnglishAnd I learned that you have to give that in this environment, because it's tough.
Ho imparato che è ciò di cui si ha bisogno in quest'ambiente, perchè è difficile.
EnglishImagine also how useless traffic data is, because it points at innocent people.
La protezione dei dati personali deve essere garantita in tutte le circostanze.
EnglishThat is slightly unfortunate, because this surreal situation is worth mentioning.
È un po' un peccato, perché questa situazione surreale merita di essere discussa.
EnglishI personally am against this wall, because I am against the line that it follows.
Personalmente sono contrario a questo muro, perché non ne condivido il tracciato.
EnglishBut your presidency will not be indifferent, because you are a dedicated European.
La sua Presidenza però non sarà neutralizzata perché lei è un europeo convinto.