Como se fala "readjusting" em francês

EN

"readjusting" em francês

EN readjusting
volume_up
{substantivo}

readjusting (também: correction, emendation, whipping)

Exemplos de uso para "readjusting" em francês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI'll be re-adjusting my schedule in light of today's setback.
Je vais revoir mon plan de travail en fonction du petit déboire d'aujourd'hui.
EnglishMonitoring environmental progress and readjusting targets
SUIVI DES PROGRÈS ACCOMPLIS EN MATIÈRE D'ENVIRONNEMENT ET RÉAJUSTEMENT DES OBJECTIFS
EnglishMonitoring environmental progress and readjusting targets
CONTRÔLE DES PROGRÈS ACCOMPLIS EN MATIÈRE D'ENVIRONNEMENT ET RÉAJUSTEMENT DES OBJECTIFS
EnglishPlease provide more information on the mechanism for setting and readjusting the minimum wage.
Donner des informations supplémentaires concernant le mécanisme utilisé pour fixer le salaire minimum et le réviser.
EnglishThey were looking at readjusting equalization so as not to include some of the provinces that are currently receiving it.
Il cherchait à ajuster la péréquation de façon à ne plus en faire profiter certaines provinces.
EnglishAs a result, it is a matter of readjusting the market so that farms can obtain higher prices on the market.
Une réorientation sur le marché s'impose donc, de manière à ce que les exploitations agricoles puissent pratiquer des prix plus élevés.
EnglishExperience had shown that short-lived increases in oil prices could be absorbed by readjusting stocks, for example.
L'expérience a montré que les augmentations de courte durée des cours du pétrole peuvent être absorbées au moyen d'un réajustement des stocks, par exemple.
EnglishMany countries are in the process of readjusting development programmes and strategies in line with the Millennium Development Goals.
Nombre de pays s'emploient à réaligner leurs programmes et stratégie de développement sur les objectifs du Millénaire pour le développement.
EnglishAfter $4 billion being spent on readjusting the industry, thousands of people and hundreds of communities are in turmoil.
Quatre milliards de dollars ont été dépensés pour restructurer l'industrie et des milliers de personnes et des centaines de localités sont bouleversées.
EnglishTheir aim is to clarify the terms for obtaining exemptions, readjusting restrictions and providing information about intellectual property rights.
Leur but est de clarifier les conditions d'obtention des exemptions, de réajustement des restrictions et de mise à dispositions d'informations relatives aux droits de propriété intellectuelle.
EnglishCriteria for readjusting the value of contractual obligations related to the alienation of real property not subject to SFH norms, to which Law 7774/89 refers (Law 7989/89).
- Critères pour ajuster la valeur des obligations contractuelles liées à l'aliénation d'un bien immobilier non soumis aux normes du SFH, auxquelles se réfère la loi 7774/89 (loi 7989/89).
EnglishThus, the February 2005 revision of the Family Code was designed to ensure protection for the family as a whole by readjusting the balance of married couples' rights and duties.
Ainsi, la révision en Février 2005, du code de la famille avait pour objectif la protection de la famille dans son ensemble, en rééquilibrant les droits et les devoirs des deux conjoints.