Como se fala "over here" em francês

EN

"over here" em francês

FR

EN over here
volume_up
{advérbio}

over here (também: down here, here, hither, out here)
volume_up
ici {adv.}
Yes, over here it was attractive, but over there we were striving for freedom.
Oui, par ici, c'était attrayant, mais là-bas, nous nous battions pour la liberté.
However, the feeding frenzy that is going on over here is totally laughable.
À voir le spectacle frénétique auquel nous assistons ici, il y a de quoi rire.
Hospitality over here and hospitality and respect over there.
Hospitalité ici, hospitalité et respect là-bas.

Sinônimos (inglês) para "over here":

over here
English

Traduções parecidas para over here em Francês

over adjetivo
French
over preposição
over!
French
here advérbio
French
here!
French

Exemplos de uso para "over here" em francês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishOh, honey, don't. and we hide from it over here and pretend it doesn't exist.
Arrête.... mais on préfère ne pas en parler et faire semblant que tout va bien.
EnglishThey seem to get excited when the opposition over here catches them sleeping.
Les libéraux semblent s'énerver lorsque l'opposition les surprend en train de dormir.
EnglishSpeaker, it is really nice to be back in Wayne's world over here in the corner.
Monsieur le Président, je suis vraiment très heureuse de retrouver mon coin à la Chambre.
EnglishWe have been obsessed with the fiscal priorities here over the last eight to ten years.
Depuis huit ou dix ans, nous sommes obsédés par les priorités financières.
EnglishI do not think that there is any place for that sort of over dramatisation here.
Je trouve que ce type d'expressions dramatiques est hors de propos dans le cadre de ce débat.
EnglishThere may have been a small mistake over there, but not over here.
Peut-être qu'il y a eu une petite erreur de ce côté-là, mais pas de ce côté-ci.
EnglishI find it most telling that a member of the Bloc would point over here and say ``your dollar''.
Il est néanmoins très révélateur qu'un député bloquiste parle de «votre dollar».
EnglishAnd I really want to know what over here is, but he doesn't explain.
J'ai vraiment envie de savoir ce que " la " signifie, mais il me le dit pas.
EnglishThat is true in the Islamic world, of course, but sadly also over here.
C'est vrai dans le monde islamique, mais c'est malheureusement vrai chez nous également.
EnglishWe shall have no cause - over here at least - to doubt your team.
Sur ce point en tout cas, nous n' aurons aucun motif de douter de son équipe.
EnglishYou have a small group of bureaucrats over here, you have the Crown corporations over here.
Nous avons une poignée de bureaucrates d'une part, et les sociétés d'État d'autre part.
EnglishWe shall have no cause - over here at least - to doubt your team.
Sur ce point en tout cas, nous n'aurons aucun motif de douter de son équipe.
EnglishPolitical principles are at stake here, over and above issues of practical desirability.
Des principes politiques sont en jeu, avant et au-delà des questions de convenance pratique.
EnglishI am very short but would appreciate it if you would look over here occasionally!
Je suis très petite, mais je serais ravie que vous regardiez dans cette direction de temps à temps.
EnglishI recall what members opposite said when they were over here about that issue.
Je me rappelle très bien ce que les députés d'en face disaient quand ils étaient dans l'opposition.
EnglishAsking directions of a gentleman I passed, I was told ‘ well, I wouldn’ t start from over here’.
À cette fin, un objectif collectif de 0,56  % du RNB a été fixé pour 2010.
EnglishScientists from all over the world gather here to work on joint projects.
Des scientifiques venus du monde entier s'y rassemblent pour travailler sur des projets communs.
EnglishI suspect he has sent these officials over here to fly the flag.
J'ai le sentiment qu'il nous a envoyé ses fonctionnaires pour qu'ils hissent le drapeau.
EnglishOn the contrary, more than one million people have become refugees here over the last ten years.
Bien au contraire: en dix ans, plus d'un million de personnes y sont devenues réfugiées.
EnglishGroups of school children and people from all over come here.
Nos visiteurs viennent de partout au pays pour voir comment se déroulent nos travaux.