Como se fala "cool" em francês

EN

"cool" em francês

volume_up
cool {subst.}
FR

"cool" em inglês

volume_up
cool {adj. m./f.}
volume_up
cool [exemplo]
EN

EN cool
volume_up
{substantivo}

"O fire," We ordered, "Be cool and peaceful for Abraham!"
Nous dîmes: "ô feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire".
entretenir la fraîcheur dans une pièce
donner une sensation de fraîcheur

Sinônimos (inglês) para "cool":

cool

Sinônimos (francês) para "cool":

cool

Exemplos de uso para "cool" em francês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt was a hot day so we decided to come inside, to the Senate chamber, to cool off.
Comme il faisait chaud, nous avons décidé d'entrer au Sénat pour nous rafraîchir.
EnglishThis is an area to where the European Union's approach has been somewhat cool.
C'est un domaine à l'égard duquel l'Union européenne s'est longtemps montrée frileuse.
EnglishBecause in these emotional times, we need some cool heads and clear information.
Car en ces temps difficiles nous avons besoin de têtes froides et d'informations claires.
English(iv) “Tentage should include flooring and the ability to heat and cool, as appropriate”;
Les inspections sont conduites dans le cadre des principes énoncés plus haut.
EnglishA total of 27 cool-down tests to -20º C were carried out in 1998 and 1999.
Un total de 27 tests de descente à -20°C ont été réalisés en 1998 et 1999.
EnglishIf you would cool off a little bit, you would get everything you want today.
Si vous vous calmiez un peu, vous obtiendriez tout ce que vous voulez avoir aujourd'hui.
EnglishI just said to the Leader of the Government, "Tell your people to cool off a little bit.''
Je viens de dire au leader du gouvernement d'inviter ses troupes à se calmer.
EnglishThe reason for 24 hours is to provide adequate time for the individual to cool off.
Ce délai de 24 heures a pour but de donner à la personne le temps de reprendre ses esprits.
EnglishSenator Losier-Cool: Honourable senators, at the next sitting of the Senate.
L'honorable Pat Carney: Honorables sénateurs, j'invoque le Règlement.
EnglishYes, we need to keep a cool head, Mr Schulz, but we also need to choose which side we are on.
Et il faut garder la tête froide, Martin, oui, mais il faut choisir son camp.
EnglishPlease cool down the rhetoric a little bit so we can get through this question period.
Je fais appel à l'indulgence des députés des deux côtés de la Chambre.
EnglishYou get three settings of chorus and three settings of vibrato on one cool knob.
Vous profitez ainsi de trois réglages de chorus et de trois réglages de vibrato sur un seul potard.
EnglishHowever, I must say that your report is rather cool about my ideas in this area.
Cependant, je dois dire que votre rapport est relativement indifférent à mes idées dans ce domaine.
EnglishThey soak up water like a sponge and thereby cool the atmosphere.
Elles absorbent l'eau comme une éponge et refroidissent ainsi l'atmosphère.
EnglishIt's super-cool to have them move from possibilities into action.
C'est vraiment super de les voir passer de l'étape des possibilités à celle de l'action.
EnglishAn upper limit of six hours for cool-down to the class temperature was added.
Une limite de six heures a été ajoutée pour le temps maximal de descente à la température de classe.
EnglishUNICEF provided all the oral polio vaccine and the cool boxes.
Ce dernier a fourni tous les vaccins antipoliomyéliques oraux ainsi que les glacières.
EnglishIf you could personify things, I would say that you, Mrs Lehtomäki, were Mrs Cool.
Si l'on pouvait personnifier les choses, je dirais que vous, Madame Lehtomäki, étiez Mme Décontractée.
English(We told him:) "Strike the ground with your foot: here is cool water to wash with and to drink.
Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici de quoi boire.
EnglishThat is the most important thing of all, but in order to ensure it we must keep cool heads.
Mais pour mener à bien ce travail, nous avons besoin de sérénité.