EN unlikely
volume_up
{adjetivo}

1. geral

unlikely (também: cumbersome, difficult, hard, tough)
volume_up
difícil {adj. m./f.}
Some people will say that this will be difficult, even unlikely.
Algunos dirán que esto será difícil, incluso improbable.
Some people will say that this will be difficult, even unlikely.
Creo sinceramente que cuanto más lo posterguemos, más difícil será.
We will be unlikely to achieve our goals if we rely exclusively on public funding and social and welfare assistance.
Será difícil que logremos nuestros objetivos si dependemos exclusivamente de la financiación pública y de la asistencia social y de bienestar.
unlikely (também: improbable, a long shot)
volume_up
improbable {adj. m./f.}
However, it is unlikely that the real truth will ever be known.
Sin embargo, es improbable que se llegue a saber nunca la verdad efectiva.
It is highly unlikely that Minsk will agree, but we must at least try.
Es muy improbable que Minsk acepte pero al menos tenemos que intentarlo.
It is highly unlikely that the military option is the only one that will work in the long term.
Es altamente improbable que la opción militar sea la única que funcione a largo plazo.
unlikely
unlikely (também: doubtful)

2. "improbable"

unlikely (também: improbable)
Of course we hope that Liu Xiaobo will be present, but it is unlikely.
Por supuesto, esperamos que Liu Xiaobo esté presente, aunque es poco probable.
The inspections conference is unlikely to bring a breakthrough.
Es poco probable que la conferencia de revisión vaya a mejorar la situación.
The only thing is that I see such a situation as highly unlikely.
El único pero es que considero que dicha situación resulta muy poco probable.

3. "far-fetched"

unlikely (também: improbable)
eso me parece totalmente inverosímil
It is a sorry testament to a stubborn world that the UN still seems such an unlikely experiment in international governance.
Es un triste testamento para un mundo tenaz que la ONU siga pareciendo un experimento inverosímil de gobernanza internacional.
I would like to remind him that when Prince Victor Emmanuel was exiled from his native country he was four years old which, in my opinion, makes it unlikely that he could have invaded Greece.
Quisiera recordar que, cuando fue expulsado y exilado de su país de origen, el príncipe Víctor Manuel tenía cuatro años, motivo por el cual considero bastante inverosímil que pudiera invadir Grecia.
unlikely (também: astounding, awesome, stupefying, amazing)

4. "odd, unexpected"

unlikely (também: unheard of, unwonted, extravagant, freak)
he was given the unlikely name of Horatio
le pusieron el insólito nombre de Horatio

Sinônimos (inglês) para "unlikely":

unlikely
likely

Exemplos de uso para "unlikely" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishUnfortunately, the future, as indeed the past, is unlikely to prove him right.
Por desgracia, el futuro, como el pasado por cierto, no le dará en absoluto la razón.
EnglishFurthermore, they are unlikely to be compensated for 100 % of the damages they have suffered.
Y que, además, no podrán ver resarcidos el 100 % de los daños que han padecido.
EnglishThey are therefore unlikely to lead to any sort of crisis or cause major concern.
Y, por tanto, no pueden crear una situación dramática ni una situación demasiado preocupante.
EnglishWith the introduction of the euro, such situations seem unlikely to occur again.
Gracias al euro, tales situaciones no podrán volver a producirse.
EnglishThese are small steps which are unlikely to have a great deal of impact on Russia as a whole.
Éstos son pequeños pasos que, quizá, no tendrán demasiado efecto en la gran Rusia.
EnglishI say ultimately, because it is unlikely to be possible for the time being.
Y digo a largo plazo, ya que por el momento esto resulta imposible.
EnglishIt therefore seems unlikely that the date of 17 December can be maintained.
Somos también la segunda fuente de inversión extranjera en Canadá.
EnglishI still believe that the directive is superfluous and is unlikely to add any value.
Sigo creyendo que la Directiva es superflua y que tiene pocas probabilidades de añadir algún valor.
EnglishIn my view, this is unlikely to move us in the right direction.
En mi opinión, esto tiene pocas probabilidades de conducirnos en la dirección correcta.
EnglishSome time ago, this would have seemed an unlikely association.
Hace algún tiempo, una conexión de este tipo hubiera parecido aventurada.
EnglishNew opportunities are unlikely to present themselves soon.
La única alternativa al plan es la división actual y atrincherada de la isla.
Englishunlikely bedfellows for a concert series!
¿Britten y Mozart? ¡qué extraña combinación para una serie de conciertos!
EnglishAnd Pakistan is unlikely to be confined to a single Nobel laureate, as it has been in the 20th century.
Y Pakistán no tendrá solamente un Premio Nobel como en este siglo sino quizás varios.
EnglishBut we are unlikely to achieve the desired result with a purely bureaucratic approach.
Pero incluso desde el punto de vista claramente burocrático, puede que no lleguemos al resultado deseado.
EnglishExtended treatment with bupropion is unlikely to have a clinically important effect.
El tratamiento prolongado con bupropión tiene poca probabilidad de tener un efecto clínicamente importante.
EnglishReunification and a government that can wield power effectively are unlikely prospects.
La reunificación y un gobierno que pueda ejercer la autoridad efectivamente son perspectivas improbables.
EnglishThese proposals are interesting but, in our opinion, unlikely to straighten out the situation.
Estas propuestas son interesantes, pero, en nuestra opinión, no son capaces de enderezar el timón.
EnglishFinally, asymmetric shocks are an unlikely occurrence.
En resumen, las crisis asimétricas son, como se suele decir, no totalmente improbables.
EnglishIt looks unlikely that this will be discussed within the near future.
No parece que a corto plazo se vaya a discutir sobre ella.
EnglishOn the contrary, without a solution to this conflict, a successful accession is highly unlikely.
Por el contrario, sin la solución de este conflicto una adhesión exitosa se encuentra muy desvalida.