Como se fala "tremendously" em espanhol

EN

"tremendously" em espanhol

EN tremendously
volume_up
{advérbio}

On those subjects, the Commission document is tremendously clear and radical.
En esos temas el documento de la Comisión es tremendamente claro, tremendamente radical.
The next item is certainly also tremendously important and topical.
El punto siguiente del orden del día por cierto también es tremendamente importante y actual.
It has become clear that Europe is tremendously energy-dependent.
Ya no nos cabe la menor duda de que Europa es tremendamente dependiente en materia energética.
tremendously (também: enormously, greatly, hugely, immensely)
The road network has meanwhile grown tremendously.
Entretanto, la red de carreteras ha crecido enormemente.
Public confidence in food safety has fallen tremendously in the past.
La confianza pública en la seguridad de los alimentos ha caído enormemente en el pasado.
People in the Kashmir region would benefit tremendously and the whole region would blossom.
Los ciudadanos de la región de Cachemira se beneficiarían enormemente y toda la región florecería.

Sinônimos (inglês) para "tremendously":

tremendously
tremendous

Exemplos de uso para "tremendously" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishEurope is a continent rich in forests and forests are tremendously important.
Nuestra Europa es un continente muy rico en bosques y éstos son muy importantes.
EnglishEducating and informing society on the subject is tremendously important.
Educar e informar a la sociedad sobre esta cuestión reviste una gran importancia.
EnglishWith 34 countries, the enthusiasm of the Mercosur members is not tremendously great.
Al tratarse de 34 países, el entusiasmo de los socios de Mercosur no es demasiado grande.
EnglishWe do of course find that life expectancy has risen tremendously over the years.
Es evidente que la esperanza de vida se ha elevado de forma extraordinaria en los últimos años.
EnglishThat understanding has increased tremendously in Member States too.
También los Estados miembros se han comprometido mucho más a este respecto.
EnglishHowever, our relationship with the Commission is tremendously boring.
Sin embargo, nuestra relación con la Comisión es extremadamente aburrida.
EnglishSo the volume on voice has gone up tremendously, by 34% in one year only.
De modo que el consumo en los servicios de voz se ha disparado cerca del 34 % en un sólo año.
EnglishI come from an area with a tremendously sparse population and I have to ask: what is small?
Yo procedo de una zona con una población muy escasa y he de preguntar:¿qué entendemos por pequeño?
EnglishI come from an area with a tremendously sparse population and I have to ask: what is small?
Yo procedo de una zona con una población muy escasa y he de preguntar: ¿qué entendemos por pequeño?
EnglishThe European Union has a tremendously significant role in this.
La Unión Europea desempeña un papel importantísimo en este ámbito.
EnglishIt was tremendously exciting to follow them in their progress.
Ha sido apasionante seguirles a lo largo del trayecto recorrido.
EnglishI wish to congratulate both rapporteurs because the work they have done has helped us tremendously.
Quisiera felicitar a los dos ponentes porque la labor que han realizado nos ha ayudado muchísimo.
EnglishI will miss all the friends I have made here tremendously.
Echaré muchísimo de menos a todos los amigos que he hecho aquí.
EnglishSo this review of the programme is tremendously important.
Por ello la actual revisión de este programa es tan importante.
EnglishThis is tremendously cruel and the world cannot accept it.
Es una crueldad aterradora y este mundo no lo puede permitir.
EnglishEurope’s two largest groups, H[amp]M and Zara, are proving tremendously popular with consumers.
Los dos grupos más grandes, H[amp]M y Zara, demuestran ser extremadamente populares entre los consumidores.
EnglishEurope ’ s two largest groups, H[amp]M and Zara, are proving tremendously popular with consumers.
Los dos grupos más grandes, H[amp]M y Zara, demuestran ser extremadamente populares entre los consumidores.
EnglishThat would not only harm Parliament tremendously, but it is also unnecessary from a political point of view.
Eso no sólo dañaría seriamente al Parlamento, sino que también es innecesario desde un punto de vista político.
English(FI) Mr President, ladies and gentlemen, I also wish to thank the rapporteur, who has done a tremendously good job.
(FI) Señor Presidente, Sus Señorías, también yo doy las gracias al ponente que ha hecho una excelente labor.
EnglishThe EU invests tremendously in EU-Russia relations, and we are joined through the Council of Europe and the OSCE.
La UE invierte muchísimo en sus relaciones con Rusia y estamos unidos a través del Consejo de Europa y la OSCE.