EN tighter
volume_up
{comparativo}

tighter
The tighter the budget, the more the priorities have to be right.
Mientras más apretado sea el presupuesto, mayor será la necesidad de que las prioridades sean correctas.
For first reading, I proposed a tighter timetable for the installation of black boxes and transponders onboard vessels.
Para la segunda lectura yo había propuesto un calendario más apretado respecto a la instalación de las cajas negras y de los transpondedores a bordo de los buques.

Sinônimos (inglês) para "tight":

tight

Exemplos de uso para "tighter" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishBut the point is that they should all comply with tighter emission standards.
Sin embargo, lo fundamental es que todas cumplan normas de emisión más estrictas.
EnglishHave you, for example, done anything to help ensure tighter inspections and controls?
¿Han hecho ustedes algo para que los controles y las inspecciones sean mejores?
EnglishAt the same time, the Court of Auditors would like to see tighter control.
Al mismo tiempo, al Tribunal de Cuentas le habría gustado reforzar el control.
EnglishHe is right to call for tighter supervision, although that does not rule out a crisis.
Con razón aboga por reforzar el control aunque eso no excluye la posibilidad de crisis.
EnglishSo I would urge the Commission that we should have a much tighter timeframe.
Por ello, le pido a la Comisión que se reduzca el periodo de tiempo.
EnglishIt should also be possible for individual Member States to impose tighter rules.
Sin embargo, también debería ser posible para cada Estado miembro confeccionar normas más duras.
EnglishTherefore, our task is to make the requirements in the directive tighter and more concrete.
Por eso, nuestra tarea tiene que ser ajustar y concretar las exigencias de la directiva.
EnglishFor that reason, I am starting to wonder whether we actually need tighter rules.
Por esto, yo me pregunto:¿necesitamos endurecer las normas?
EnglishThe cooperation between this smaller, tighter group of banks is referred to as the ‘Eurosystem’.
La cooperación entre este reducido y compacto grupo de bancos se llama "Eurosistema".
EnglishPreparation timetables are tighter, as are programmes of measures.
Los calendarios de preparación son más apretados, al igual que los programas de medidas.
EnglishThis report proposes strict and tighter controls.
Nuestra ponente está en el buen camino; este informe propone controles estrictos y más estrechos.
EnglishThe grip of the central government is becoming tighter in true Russian style.
El control por parte de la administración central basado en la fórmula soviética aumenta cada vez más.
EnglishControl would then be much tighter in the production sector, thus benefiting the consumer.
Así, el control sería mucho más serio en el nivel de la producción y también para el consumidor.
EnglishAt the same time, you are closing the doors ever tighter.
Al mismo tiempo, usted está cerrando las puertas cada vez más herméticamente.
EnglishWe have tighter risk assessment of all GMO releases.
Tenemos una evaluación de riesgos más estricta de todas las liberaciones de OGM.
EnglishThe more ambitious the European political process has become, the tighter it has also become.
A medida que el proceso político europeo se vuelve más ambicioso, también se hace más exigente.
EnglishThat is why the tighter measures we now have to adopt are immensely important.
Éste es el motivo que justifica la enorme importancia de las medidas más estrictas que ahora debemos adoptar.
EnglishWe also want a tighter definition of the Commission's monitoring activity.
Exigimos también un endurecimiento de la disposición relativa a la actividad controladora de la Comisión.
EnglishWe are in favour of tighter ecological restrictions.
Nosotros estamos a favor de que se establezcan unas limitaciones ecológicas.
EnglishThe net is now being pulled tighter around drug dealers and international organized crime.
La red empieza ahora a cercar a los traficantes de drogas y a la delincuencia internacional organizada.