Como se fala "the reports submitted" em espanhol

EN

"the reports submitted" em espanhol

Veja exemplos com "the reports submitted" em diferentes contextos.

Exemplos de uso para "the reports submitted" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe five reports submitted to the European Parliament contain several major advances:
Los cinco informes presentados al Parlamento Europeo contienen varios avances importantes:
EnglishThe annual reports submitted by the Directors-General are an important part of this.
Los informes anuales que presentan los Directores Generales son una parte importante de este proceso.
EnglishOur Group supports both reports submitted by Mrs Keßler.
Nuestro Grupo respalda los dos informes presentados por la Sra. Kessler.
EnglishIt also supports the work carried out and reports submitted by Mrs Wemheueur and Mrs Theato.
A su vez se muestra de acuerdo con los informes y trabajos realizados por el Sr. Wemheueur y por la Sra.
EnglishOur Group supports both reports submitted by Mrs Keßler.
Nuestro Grupo respalda los dos informes presentados por la Sra.
EnglishIt also supports the work carried out and reports submitted by Mrs Wemheueur and Mrs Theato.
A su vez se muestra de acuerdo con los informes y trabajos realizados por el Sr. Wemheueur y por la Sra. Theato.
EnglishThe drafts and reports submitted to us are an excellent basis for a comprehensive homogeneous document.
Los proyectos e informes que nos han presentado constituyen una base excelente para un documento integral homogéneo.
EnglishIf we take on board the conclusions of the two reports submitted today, we will be taking a major step forward.
Si hacemos nuestras las conclusiones de los dos informes que hoy se debaten, habremos dado un gran paso adelante.
EnglishIt is in this context that we must view the two taxation reports - the Cox and Pérez Royo reports - submitted to us today.
Éste es el contexto en que debemos analizar los dos informes de hoy sobre imposición, Cox y Pérez Royo.
EnglishIts findings are written up in reports submitted to the Commission and EU national governments.
Los resultados de estos controles constituyen la base de informes que se presentan a la Comisión y a los gobiernos nacionales de la UE.
EnglishNor can Amendment No 24 be accepted because the reports submitted by the Commission to the organizations are the object of article 6.
La enmienda 24 tampoco puede ser aprobada porque los informes que presenta la Comisión hacia los Órganos son objeto del artículo 6.
EnglishBibliographical entries of the yearly reports submitted to the Commission since 1968 have now been compiled into a Consolidated Bibliography.
La Bibliografía Consolidada recoge una recopilación de los asientos bibliográficos de los informes anuales presentados a la Comisión desde 1968.
EnglishThe reports submitted this morning are frequently of great interest and very high quality, and they present proposals which deserve examination.
Los informes que se nos someten esta mañana son, en muchos casos, de gran interés y de un gran valor. Éstos aportan propuestas que merecen ser examinadas.
EnglishMonitoring and evaluation is ensured by the Commission, based on reports submitted by the beneficiaries as well as an in-depth audit.
La Comisión se ocupa de la vigilancia y la evaluación, basándose en los informes remitidos por los perceptores de las ayudas, así como en una auditoría en profundidad.
EnglishIn their ordinary sessions at the General Curia, the Definitory considered a number of Reports submitted by General Visitators; these included:
En la sesión ordinaria en la Curia General, el Definitorio examinó una serie de Informes presentados por los Visitadores generales; estos informes comprenden:
EnglishWith the help of the reports submitted for our scrutiny, the Commission is giving a free hand to the implosion of this sector, and that is something we cannot accept.
La Comisión, con el apoyo de los informes sometidos a nuestro examen, da un cheque en blanco a la implosión de este sector. Eso no podemos aceptarlo.
EnglishClearly we need to survey what has been accomplished, but also what remains to be accomplished, and this should include the annual reports submitted to the European Parliament.
Se debe extraer un balance público sobre lo alcanzado así como sobre lo no alcanzado también en base a los informes anuales aquí en el Parlamento Europeo.
EnglishI refer for example to the reports submitted by the Committee of the Belgian Federal Nuclear Monitoring Agency.
Quiero señalar, por ejemplo, los informes que ha presentado el Comité de la Agencia Federal de Control Nuclear belga, que creo que es un informe que merece la pena ser leído.
EnglishI wish to thank Sir Robert Atkins in particular for his determination to see that all the special reports submitted to this House by the Ombudsman will be dealt with eventually.
Quiero dar las gracias a Sir Robert Atkins en particular por su firme voluntad de que al final serán abordados todos los informes especiales que el Defensor presente a esta Asamblea.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the Alavanos, Mendiluce and Titley reports submitted to us on humanitarian aid and reconstruction in the countries of the former Yugoslavia are unsatisfactory.
Señor Presidente, Señorías, los informes Alavanos, Mendiluce y Titley sobre ayuda humanitaria y reconstrucción de los países de la ex-Yugoslavia no son satisfactorios.

Aprenda outras palavras

English
  • the reports submitted

Mais no dicionário Português-Espanhol.