Como se fala "tasteless" em espanhol

EN

"tasteless" em espanhol

EN tasteless
volume_up
{adjetivo}

1. geral

tasteless (também: bland, insipid, jejune, vapid)
volume_up
insípido {adj. m.}
A Spanish journalist defined it as a colourless, odourless and tasteless treaty.
Un periodista español lo ha definido así: »Es un tratado incoloro, inodoro e insípido».
A Spanish journalist defined it as a colourless, odourless and tasteless treaty.
Un periodista español lo ha definido así:» Es un tratado incoloro, inodoro e insípido».
Water is no longer odourless, colourless and tasteless.
El agua ya no es inodora, incolora ni tampoco insípida.
tasteless (também: bland, nondescript, vapid, blah)
volume_up
soso {adj. m.}
tasteless (também: bland, insipid, listless)
volume_up
desabrido {adj. m.}
tasteless (também: watery)
tasteless (também: coarse)
volume_up
chabacano {adj.} (chiste, cuento)
tasteless (também: bland, insipid)
volume_up
desaborido {adj.} [Esp.] (comida)
tasteless (também: insipid)
volume_up
desazonado {adj.} (sin sabor)
tasteless
volume_up
insulso {adj.} (comida)
tasteless
volume_up
chabacano {adj.} (espectáculo)
tasteless (também: tawdry)
volume_up
chabacano {adj.} (ropa, decoración)

2. "in bad taste"

tasteless (também: tacky, tawdry, cheap, distasteful)
Mundane events, rich buffets and tasteless celebrations that marginalised or repulsed anything progressive in Greece or in neighbouring countries.
Actos mundanos, bufets abundantes y celebraciones de mal gusto que marginalizaron o repudiaron cualquier elemento progresista de Grecia o sus países vecinos.

Exemplos de uso para "tasteless" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishYou should know, ladies and gentlemen, that making Europe tasteless will not contribute to its popularity.
Sepan, Señorías, que no lograremos que se ame a Europa haciéndola insípida.
EnglishWater is no longer odourless, colourless and tasteless.
El agua ya no es inodora, incolora ni tampoco insípida.
EnglishIn addition, fruit is overripe and tasteless.
Además, la fruta está demasiado madura y es insípida.
EnglishBy invoking this principle willy-nilly, there is a risk of ending up with products which are all produced in the same way and are so hygienic, odourless and tasteless as to be undifferentiated.
Invocando este principio a diestro y siniestro se corre el peligro de desembocar en el " todo higiénico ", en el " todo inodoro " y sin sabor y en la uniformización de las producciones.