Como se fala "taken last" em espanhol

EN

"taken last" em espanhol

Veja exemplos com "taken last" em diferentes contextos.

Exemplos de uso para "taken last" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAs you are aware, certain measures in this area were taken by the last European Council.
Como saben, en el último Consejo Europeo se adoptaron akgunas medidas en ese ámbito.
English   – Mr President, Commissioner, this debate should have taken place last year.
   – Señor Presidente, señora Comisaria, este debate debería haberse celebrado el año pasado.
EnglishI have just discovered from my agenda that the vote on my own report is to be taken last.
Acabo de descubrir en mi agenda que la votación sobre mi propio informe será la última.
EnglishThe decisions taken over the last few days are - we think - very important.
Nosotros creemos que las decisiones que se han tomado en los últimos días son muy importantes.
EnglishThe issue of Muhammed Taher Thabet Samoum was taken up again last week.
El caso de Muhammed Taher Thabet Samoum se retomó la semana pasada.
EnglishThe decision on negotiations was taken last week in Luxembourg.
La decisión sobre las negociaciones se tomó la semana pasada en Luxemburgo.
EnglishThe Council should have taken these steps last week.
El Consejo debería haber tomado estas medidas la semana pasada.
EnglishA decision was taken only last week to substantially increase the level of testing for TSEs in sheep.
La semana pasada se tomó la decisión de incrementar sustancialmente el nivel de pruebas de EET en ovejas.
EnglishThe last census, taken in 2001, was based on a gentleman's agreement and did not achieve any positive results.
El último censo, de 2001, se basó en un acuerdo entre caballeros y no logró resultados positivos.
EnglishIt was, however, a prudent decision that was taken on Turkey last week in the European Council.
Fue, sin embargo, una decisión prudente la que se tomó con respecto a Turquía la semana pasada en el Consejo Europeo.
EnglishChanges have taken place over the last ten years.
En los últimos diez años se han producido algunos cambios.
EnglishVery few events of this kind have taken place over the last 50 years, and they have never gone unpunished.
En los últimos 50 años han tenido lugar muy pocos hechos como ese, y sus responsables nunca han salido indemnes.
EnglishIn particular, I should like to report on the events that have taken place in the last few days and over the past week.
Voy a informar ante todo sobre aquellos acontecimientos que han ocurrido en los últimos días y semanas.
EnglishTen years of the euro also means that it is time to take stock of what has taken place over the last decade.
Diez años del euro significan que ha llegado la hora de hacer inventario de lo sucedido a lo largo de la pasada década.
EnglishWe must continue in this direction, which was the one taken by the last General Affairs Council.
Debemos seguir en esa línea, hay que continuar en esa dirección, que ha sido la misma que ha tomado el último Consejo de Asuntos Generales.
EnglishI regard the decision taken by the majority last week to approve the common position as being a crass error.
Pienso que es un grave error lo que la mayoría aprobó la semana pasada, o sea decir al respecto que apoyamos la posición común.
EnglishThis decision, then, was taken last year.
EnglishPictures taken in the last month
EnglishThat would be to overlook the changes that have taken place in the last few years and to deny the benefits of the present system.
Eso equivaldría a ignorar los cambios que se han producido en los últimos años y negar los beneficios del sistema actual.
EnglishMr President, I wanted to ask you about the decision of the Bureau that was taken last night on the issue of a Staff Regulation.
Señor Presidente, quería preguntarle acerca de la decisión que la Mesa adoptó anoche sobre el Estatuto de los funcionarios.

Aprenda outras palavras

English
  • taken last

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português.