EN stand
volume_up
{substantivo}

1. geral

stand (também: opinion, posture, stance, attitude)
It is with these thoughts that we shall decide on our stand in the vote tomorrow.
Precisamente con estos pensamientos decidiremos nuestra postura en la votación de mañana.
The European Union failed to take a united stand on Guantánamo Bay.
La Unión Europea no logró adoptar una postura común sobre la Bahía de Guantánamo.
The Committee on Budgets has taken a constructive stand on financing.
La Comisión de Presupuestos ha adoptado una postura constructiva en cuanto a la financiación.
stand (também: incumbency, job, kiosk, place)
Twelve Members stood up; I regret that they stood up but they did.
Se han puesto de pie doce diputados; lamento que se hayan puesto de pie, pero lo han hecho.
We have expressed the hope that, since he never attends meetings of that committee, he might stand down as a member of it.
Hemos expresado la esperanza de que, puesto que nunca asiste a las reuniones de la Comisión, quizá pudiera ceder su puesto en ella.
That figure was increased two months ago, as it initially stood at EUR 40 millions.
Esa cifra se incrementó hace dos meses, puesto que originalmente era de 40 millones de euros.
stand (também: base, bearer, foundation, support)
The mounting stand can be installed on wall and ceiling.
El soporte de montaje se puede instalar en la pared y en el techo.
máquina con soporte de piso
máquina con soporte de piso
stand (também: bulk, mush, body, pastry)
to let the dough stand before rolling it out
dejar reposar la masa antes de estirarla
masa de coniferas mixta
The list of all the things that Europe stands to lose without a constitution is a very long one; there must be no march back to the past.
Los medios de comunicación de masas deberían empezar informándoles acerca del trabajo de las instituciones europeas y los modos en que sus decisiones pueden afectar a la vida cotidiana.

2. "for coats, hats"

stand (também: coat stand, hat tree, rack, coatrack)

3. "attitude"

stand (também: position, stance, attitude, lie)
It is because of this as well that the EU must take a unified stand on this issue.
También por eso la UE tiene que adoptar una posición unificada respecto a esta cuestión.
It is high time that the EU took a moral stand on the situation in Burma.
Va siendo hora de que la UE adopte una posición moral sobre la situación en Birmania.
It matters that the European Union should take a stand on this subject.
Es importante que la Unión Europea tome una posición a este respecto.

4. "position"

stand (também: elbow room, locality, location, locus)
Fifthly, the defensive stand of the developing countries towards the new subjects of negotiation.
En quinto lugar, la postura defensiva de los países en desarrollo frente a los nuevos temas de negociación.
So do not tell me that you still stand where you stood two years ago.
Por ello, no me diga que continúa en el mismo lugar que hace dos años.
Secondly, I would ask that the application of the competition rules as they stand be guaranteed.
En segundo lugar, le pido que garantice la aplicación de las reglas de competencia tal y como son.
stand (também: elbow room, place, site, spot)
We stand ready to do all we can, anywhere and at any time.
Estamos dispuestos a hacer todo lo que podamos, en cualquier sitio y en cualquier momento.
As things stand, she cannot turn to the local police to close down these sites.
Actualmente, ella no tiene ningún recurso ante la policía local para impedir que funcionen esos sitios.
If you really want your headline to stand out, consider including keywords.
Los enlaces de estas rutas de exploración ayudan a los clientes a navegar fácilmente por secciones relevantes del sitio web.

5. "resistance"

La Unión Europea debe oponer resistencia.
The problem is that there are a number of European countries which are not making that stand.
El problema es que existen algunos países europeos que no están oponiendo la misma resistencia.
I have in mind a schedule of events that is more than the body can stand and education.
Pienso en los calendarios de pruebas deportivas que superan la capacidad de resistencia del cuerpo, así como en la educación.

6. "pedestal, base"

stand (também: foot (ft), base, bottom, stem)
volume_up
pie {m.}
(The Members of the House stand up and there is prolonged applause)
(La Asamblea, puesta en pie, dedica un prolongado aplauso a la oradora)
Give them the hope that will allow them to stand on their own two feet again.
Proporciónenles la esperanza que les permita volver a ponerse en pie.
It would be good if they could stand up, be identified and, ideally, say something.
Por tanto, convendría que se pusieran en pie y, a ser posible, pronunciaran algunas palabras.
stand (também: basis, core, database, foundation)
On that basis the original agreement on dates should stand.
Partiendo de esta base hay que mantener el acuerdo original sobre fechas.
Politically based arguments should not stand in the way of the economic interests of the EU.
Los argumentos con base política no deberían perturbar los intereses económicos de la UE.
For example, we must take a strong stand against smoking, in particular passive smoking and smoking around children.
Es necesario pues que la estrategia se base en gran medida en los principios de cautela y de prevención.

7. "for sheet music"

he tapped the music stand with his baton
golpeó el atril con la batuta
he tapped his baton on the music stand
golpeó el atril con la batuta
Customers can now practice, perform and purchase their favorite sheet music on the go with an application that transforms an iPad into an interactive score library, music stand and sheet music store.
Los usuarios ya pueden practicar, interpretar y comprar sus partituras favoritas estén donde estén con una aplicación que transforma el iPad en una biblioteca, un atril y una tienda de partituras.

8. "at fair, exhibition"

stand (também: booth)
Visit our stand for the latest information about all our innovations.
Visitando nuestros stands podrás ver todas las novedades que hemos confeccionado.
Visítanos en el Pabellón 3, Stand 3B 108
I will give the example of the stand-by switch which is taken up in paragraph 9 of the motion for resolution which I proposed.
Me refiero, por ejemplo, a la conexión Stand by que se trata en el punto 9 de la propuesta de resolución que yo he aportado.

9. "larger"

stand (também: pavilion, bell, ensign, lodge)
Visítanos en el Pabellón 3, Stand 3B 108
The Russian authorities are constructing stands, intended to be used for only 14 days during the Olympics, on the location of the oldest part of the village.
Las autoridades rusas están construyendo pabellones, que sólo se pretenden utilizar durante los 14 días de los Juegos Olímpicos, en la parte más antigua del pueblo.
I would appreciate it if this could be clarified because, as far as I have been informed by my Government, the law as it stands discriminates between flags of European and non-European states.
Agradecería que se aclarase esto, ya que según me ha informado mi Gobierno, la legislación actual establece una diferencia entre los pabellones de Estados europeos y no europeos.

10. "for spectators"

This stand, like all the others, will be full to capacity on 17 June.
Esa tribuna, como todas las demás, estará totalmente ocupada el 17 de junio.
(The President asked the speaker to stand down)
(La Presidenta pide al orador que se retire de la tribuna.)
I believe that when the audience in the stands sees ARYM up there, they will actually think this refers to a different country.
Creo que cuando los espectadores en la tribuna ven allí arriba el término ARYM les debe de parecer que se trata de otro país distinto.

11. "of trees"

stand (também: batch, clump, crew, group)
Now to my group's stand on the Katiforis report.
Paso ahora a la actitud de mi Grupo respecto del informe Katiforis.
I want the amendment in the name of my group - Amendment No 33 - to stand.
Quiero que la enmienda presentada en nombre de mi Grupo -la enmienda 33- se mantenga.
Now to my group' s stand on the Katiforis report.
Paso ahora a la actitud de mi Grupo respecto del informe Katiforis.

12. botânica

stand

13. "witness box", Inglês Americano

stand (também: rostrum, witness box, dais, platform)
Mr Frattini, the Commission should take a stand on this.
Señor Frattini, la Comisión debería subir al estrado para esto.
It is with deep emotion that I stand here on this podium today.
Me produce una profunda emoción encontrarme aquí hoy en este estrado.
subió al estrado a prestar declaración

Exemplos de uso para "stand" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI believe that this will be the decisive test by which Laeken will stand or fall.
Yo creo que esto nos dará la medida decisiva del éxito o el fracaso de Laeken.
EnglishIf these criteria are not adhered to, then development does not stand a chance
Si no se respetan estos criterios, el desarrollo no tendrá ninguna oportunidad.
EnglishEurope must stand and confront this international problem with stable policies.
Europa tiene que enfrentarse a este problema internacional con políticas estables.
EnglishI would rather stand for what I think is right than to applaud that which is wrong.
Prefiero defender lo que creo que es bueno a dar mi aprobación a lo que es malo.
EnglishLet us stand where Europeans should stand, grounded in realism and proposals.
Debemos estar donde debe estar Europa: asentada en el realismo y las propuestas.
EnglishWe are a Parliament that will stand firm in the negotiations with the Council.
Somos un Parlamento que se mantendrá firme en las negociaciones con el Consejo.
EnglishIs he prepared to stand on that platform in the elections in three years' time?
¿Está dispuesto a mantener ese programa en las elecciones dentro de tres años?
EnglishEurope's towns are still left to stand on their own; they are not being helped.
A las ciudades de Europa aún se las deja a su suerte; no se las está ayudando.
EnglishTomorrow, in the House, we will stand ready to shoulder our responsibilities.
Mañana, en la Cámara, estaremos dispuestos a asumir nuestras responsabilidades.
EnglishThe Commission is a collegial body, and any Commissioner can stand in for any other.
La Comisión es un órgano colegiado y cualquier Comisario puede sustituir a otro.
EnglishMrs De Keyser expressed exactly what I feel when she questioned where we stand.
La señora De Keyser ha expresado lo que pienso cuando pregunto de qué lado estamos.
EnglishYoung people and children in my country currently do not know where they stand.
En la actualidad los jóvenes y los niños de mi país no saben a qué atenerse.
EnglishDoes this not stand in stark contradiction to the guideline on employability?
¿No está esto en crasa contradicción con la directiva sobre " empleabilidad? "
EnglishIn face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
Frente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.
EnglishI believe that not only Mladić but also the other guilty parties must stand trial.
Considero que Mladić así como los otros culpables deben comparecer en juicio.
EnglishOr, as a major German newspaper recently asked: "How much Europe can we stand?'
O como ha escrito hace muy poco un gran periódico alemán: ¿cuánta Europa soportamos?
EnglishIn the declaration a stand is taken on the situation in Chechnya and Kosovo.
En la Declaración se adoptan posturas ante las situaciones de Chechenia y Kosovo.
EnglishThe European Parliament must stand up for a strong, fair and well-financed CAP.
El Parlamento Europeo debe apoyar una PAC fuerte, justa y con una buena financiación.
EnglishUnless there are any objections, the nominations from the first round shall stand.
Si no hay observaciones, se mantienen las candidaturas de la primera vuelta.
EnglishLet us stand together for parliamentary democracy and against its incapacitation.
Luchemos juntos por la democracia parlamentaria y contra su incapacitación.