Como se fala "to set out" em espanhol

EN

"to set out" em espanhol

EN to set out
volume_up
{verbo}

1. geral

will to "set out together on a true pilgrimage of peace, starting from the
los hombres de buena voluntad a "emprender juntos y con ánimo
Never before then have we set out on a journey without knowing where it would take us.
En consecuencia, hasta este año nunca estuvimos a punto de emprender un camino que no sabemos muy bien hacia donde nos llevará.
emprender un viaje

2. "display, arrange"

to set out (também: to posit, to position, to poise, to drop)
The same year, an empty chair was set out here for Andrei Sakharov, just as an empty chair has been set out for Hu Jia today.
El mismo año, se colocó aquí una silla vacía para Andrei Sájarov, del mismo modo que hoy se ha colocado una silla vacía para Hu Jia.

3. "plant"

Exemplos de uso para "to set out" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe Slovenian Presidency has set out this issue as one of its priority tasks.
La Presidencia eslovena ha incluido esta cuestión entre sus tareas prioritarias.
EnglishThe standards that we want have been set out clearly in the joint resolution.
Las normas cuya inclusión deseamos figuran claramente en la resolución conjunta.
EnglishI hope I have set out the main points that he would have proposed in the debate.
Espero haber expuesto los puntos principales que él hubiera propuesto en el debate.
EnglishIt broadly supports the suggestions set out in the Commission's communication.
Apoya ampliamente las sugerencias establecidas en la comunicación de la Comisión.
EnglishWe have voted against this report on the strength of the views set out above.
Dada la magnitud de los argumentos expuestos, hemos votado en contra del informe.
EnglishIt will be applied according to the conditions set out in the relevant legislation.
Se aplicará de acuerdo con las condiciones previstas en la legislación vigente.
EnglishWe must work towards ensuring that this responsibility is set out quite clearly.
Debemos trabajar para que esta responsabilidad quede claramente delimitada.
EnglishI support this resolution and endorse the observations set out in it wholeheartedly.
Apoyo esta resolución y apruebo plenamente las observaciones que figuran en ella.
EnglishThe various figures are set out without any comments as to their reliability.
Los diversos datos han sido presentados sin comentario alguno sobre su fiabilidad.
EnglishA budget is evidence of the credibility of the objectives that have been set out.
Un presupuesto es una prueba de credibilidad de los objetivos que se han establecido.
EnglishI hope you take up the challenge set out by the President of the Commission.
Espero que usted acepte el reto a que ha aludido el Presidente de la Comisión.
EnglishThe technical details will be set out in that e-mail in the appropriate languages.
Dicho correo recogerá los detalles técnicos en los idiomas correspondientes.
EnglishAchieving the goals set out in them will require money and political will.
Lograr los objetivos establecidos en ellos requerirá dinero y voluntad política.
EnglishThe achievement of this target has been set out as an independent commitment.
El logro de este objetivo se ha establecido como un compromiso independiente.
EnglishIn this respect I think our goals fully concur with those set out in the report.
A este respecto, creo que nuestros objetivos coinciden plenamente con los del informe.
EnglishAs I said, the Commission agrees with the criteria set out in the Sainjon report.
La Comisión, como les he dicho, comparte los criterios que hay en el informe Sainjon.
EnglishIn summary, for the reasons I have set out, 19 amendments are not acceptable.
En resumen, por las razones que he expuesto, 19 enmiendas no son aceptables.
EnglishThe European Parliament can shorten the way and set out the markers today.
El Parlamento Europeo puede acortar el camino y asegurar ya hoy algunos puntos.
EnglishThey will merely be required to meet the conditions set out in general licences.
Únicamente deberán cumplir los requisitos establecidos en las autorizaciones generales.
EnglishIn summary, for the reasons I have set out, 28 amendments are not acceptable.
En resumen, por las razones que he expuesto, 28 enmiendas no son aceptables.