Como se fala "scenarios" em espanhol

EN

"scenarios" em espanhol

EN scenarios
volume_up
{plural}

scenarios
They will lead to a more careful approach to the preparation of crisis scenarios.
Conducirán a un enfoque más cauteloso hacia la preparación de los escenarios de crisis.
The country is rife with speculation on possible electoral scenarios.
En el país abundan los rumores sobre posibles escenarios electorales.
We are closely monitoring developments and preparing for different scenarios.
Estamos siguiendo de cerca los acontecimientos y preparándonos para diferentes escenarios.

Exemplos de uso para "scenarios" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThere are two basic scenarios, which may vary from one Member State to another.
Se dan dos situaciones básicas, que pueden variar de un Estado miembro a otro.
EnglishAll these commitments have been ignored in favour of Far Eastern scenarios.
Todos esos compromisos han sido ignorados a favor de plantas de Extremo Oriente.
EnglishThe non-vaccination policy is therefore based on false scenarios and must be reviewed.
La política de no vacunación se basa en planteamientos falsos y debe ser revisada.
EnglishThe table below plots the different scenarios that could happen as a result.
Posiblemente no haya enlazado aún su cuenta de AdWords con la de Analytics.
EnglishI agree with adopting exceptional measures in the scenarios already mentioned.
Coincido en aceptar medidas excepcionales en las situaciones mencionadas.
English19 - 20 October 2007 International Convention: Scenarios of Illicit Living.
19 - 20 octubre 2007 Convención Internacional: Panoramas de la vida ilícita.
EnglishOne question concerned possible scenarios and the other concerned round tables.
Una de ellas se refería a las hipótesis y la otra a las mesas redondas.
EnglishWe know the position of our partners who propose that different scenarios be developed.
Conocemos la postura de nuestros socios que proponen perspectivas diferentes.
EnglishIf the truth be told, the two extreme scenarios are not very helpful in this discussion.
A decir verdad, las dos posiciones extremas no son muy útiles en este debate.
EnglishIt includes provisions which can be adapted to the different potential scenarios.
Por eso, el Tratado contiene disposiciones adaptables a las diferentes hipótesis posibles.
EnglishWe witnessed similar scenarios in Europe’s former socialist countries.
Hemos visto situaciones parecidas en los antiguos países socialistas europeos.
EnglishAt the end of March, a report assessing and comparing the two scenarios shall be presented.
A finales de marzo, se presentará un informe evaluando y comparando los dos casos.
EnglishIn fact, in many scenarios they are treated as inferior beings to the rest of society.
De hecho, en muchos entornos son tratadas como seres inferiores al resto de la sociedad.
EnglishThe following scenarios show you how you can connect a computer to an HDTV:
Las siguientes situaciones muestran cómo conectar un equipo a una HDTV:
EnglishI can tell you that Sweden is now moving on to relevant scenarios.
Puedo decirles que, actualmente, Suecia está estudiando las respectivas hipótesis.
EnglishIt would be better to make provision for all possible scenarios.
Es mejor que se establezcan, para hacer frente a todas las situaciones posibles.
EnglishIn my view, all these scenarios should be thought through beforehand.
En mi opinión, es preciso reflexionar sobre estas situaciones de antemano.
EnglishSecondly, what are the different scenarios you are evaluating?
En segundo lugar, ¿cuáles son las diferentes hipótesis que está usted barajando?
EnglishSecondly, what are the different scenarios you are evaluating?
En segundo lugar,¿cuáles son las diferentes hipótesis que está usted barajando?
EnglishThis point is well covered in the national changeover scenarios.
De esta cuestión se ocupan debidamente los planes nacionales de cambio de la moneda.