Como se fala "robustness" em espanhol

EN

"robustness" em espanhol

EN

robustness {substantivo}

volume_up
1. geral
robustness (também: sturdiness)
By this, I do not mean provisions that are applicable pending an amendment, but those with regulatory durability and robustness.
Con esto no me refiero a las disposiciones aplicables pendientes de modificación, sino a aquellas con unan durabilidad y robustez reguladora.
robustness (também: sturdiness)
volume_up
macicez {f.} (robustez)
robustness (também: sturdiness)
2. "of material"
Sensitivity analyses confirmed the robustness of these findings.
Los análisis de sensibilidad confirmaron la solidez de estos hallazgos.
We carried out sensitivity analysis using trial quality to assess the robustness of the results.
Se realizó un análisis de sensibilidad que utilizó la calidad del ensayo para evaluar la solidez de los resultados.
The upcoming elections will constitute an important test of the robustness of its institutions and its democratic culture.
Las próximas elecciones constituirán una prueba importante de la solidez de sus instituciones y de su cultura democrática.
3. "of defense"
robustness (também: hardiness, vigor, vigour, sinew)
4. "of faith"
Sensitivity analyses confirmed the robustness of these findings.
Los análisis de sensibilidad confirmaron la solidez de estos hallazgos.
We carried out sensitivity analysis using trial quality to assess the robustness of the results.
Se realizó un análisis de sensibilidad que utilizó la calidad del ensayo para evaluar la solidez de los resultados.
The upcoming elections will constitute an important test of the robustness of its institutions and its democratic culture.
Las próximas elecciones constituirán una prueba importante de la solidez de sus instituciones y de su cultura democrática.

Sinônimos (inglês) para "robustness":

robustness
robust

Exemplos de uso para "robustness" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

English   Commissioner, I would like to thank you for the robustness of your response.
   Señor Comisario, me gustaría darle las gracias por la contundencia de su respuesta.
English   Thank you, Commissioner, for the clarity and robustness of your remarks.
   – Gracias, señor Comisario, por la claridad y la contundencia de sus observaciones.
EnglishThank you, Commissioner, for the clarity and robustness of your remarks.
Pero lamentablemente, la UE no tiene una visión global de las cuestiones de desarrollo.
EnglishThe Commission seeks a maximum of robustness but it must take into account what opinions are prevalent in the Council.
La Comisión persigue el máximo de contundencia pero debe tener en cuenta la opinión prevaleciente en el Consejo.
EnglishFirstly, we played an important part in that in the recent months we have shown a renewed robustness towards the war criminals.
En primer lugar, desempeñamos un papel importante, pues en los últimos meses hemos demostrado una firmeza renovada para con los criminales de guerra.