EN riots
volume_up
{plural}

riots
It is cowardly and dishonest to claim the Dalai Lama is inspiring the riots.
Es cobarde y sucio aducir que el Dalái Lama es el responsable de fomentar los disturbios.
the riots shook the government out of its complacency
los disturbios sacudieron al gobierno obligándolo a abandonar su autocomplacencia
All this threatens to fuel tensions and riots that are not easy to control.
Todo esto entraña el peligro de alimentar tensiones y disturbios difícilmente controlables.

Exemplos de uso para "riots" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe riots that have taken place in developing countries are examples of this.
Los tumultos que han tenido lugar en países en desarrollo son ejemplos de ello.
EnglishAmong those killed in the riots in Urumqi were 137 Han Chinese and 46 Uighur Chinese.
Entre los muertos durante las revueltas de Ürümqi figuraban 137 chinos han y 46 chinos uigur.
EnglishThe mass demonstrations and riots have made the situation uncertain.
Las masivas manifestaciones y altercados han provocado una situación de incertidumbre.
EnglishThe riots and lynch mobs were easy to anticipate.
Resultaba fácil prever las revueltas y los linchamientos por las multitudes.
EnglishWe regret that the demonstrations that took place in Estonia turned into looting and riots.
Lamentamos que las manifestaciones que tuvieron lugar en Estonia acabaran en saqueos y desórdenes públicos.
EnglishWe were expressing these fears a long time ago, before the hunger riots or the financial crisis.
Hace tiempo que expresamos estas inquietudes, antes de los motines por comida o de la crisis financiera.
Englishfree of strikes, riots and civil commotions (f.s.r. & c.c.) clause
libre de huelgas, tumultos y conmociones civiles
EnglishLet me start with the riots in the French cities.
Comenzaré hablando de los altercados en las ciudades francesas.
EnglishHigh prices have resulted in riots and instability.
Los elevados precios han causado motines e inestabilidad.
EnglishFurthermore, the recent riots and unrest in Algeria, Tunisia and Egypt have had a significant impact on this.
Además, las últimas revueltas y la inquietud en Argelia, Túnez y Egipto ha ejercido una influencia notable.
EnglishIn this context, the riots in France are a demonstration of how difficult it is to reform the social system.
En este contexto, las revueltas en Francia son una demostración de lo difícil que es reformar el sistema social.
EnglishThat scam has already caused student riots.
Este fraude ya ha provocado revueltas de estudiantes.
EnglishIn poorer countries such as Haiti, food shortages have already led to incidents of riots and civil unrest.
En los países más pobres como Haití, la escasez de alimentos ha dado lugar a incidentes como revueltas y desórdenes civiles.
Englishstrike, riots and civil commotions (s.r. & c.c.)
EnglishI see the current riots and chaos as a revolution for change that is motivated by striving for a better life.
Veo el caos y los motines actuales como una revolución para el cambio que está motivada por una búsqueda de una vida mejor.
EnglishFinally, a word about the riots.
Por último, algo sobre los desórdenes callejeros.
EnglishThere have been several riots in the past.
EnglishConsequently, we fear a social and political situation even more dreadful than that during the 2008 'hunger riots'.
En consecuencia, tememos una situación social y política aun más espantosa que la de los motines provocados por el hambre de 2008.
EnglishIndeed, in many countries, we have seen food riots and political instability as a result of the spike in food prices.
De hecho, en algunos países hemos visto motines e inestabilidad política como resultado del incremento de los precios de los alimentos.
EnglishWomen have played a key role in these riots, fighting and risking their lives for more democracy, rights and freedoms.
Las mujeres han tenido un papel clave en estas revueltas, luchando y arriesgando sus vidas por pedir más democracia, derechos y libertades.