Como se fala "reinforcing" em espanhol

EN

"reinforcing" em espanhol

EN reinforcing
volume_up
{adjetivo}

reinforcing (também: intensive)
volume_up
intensivo {adj. m.}

Exemplos de uso para "reinforcing" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAs a preventive measure we are currently looking at reinforcing this concept.
Como medida preventiva estamos examinando actualmente un refuerzo de este concepto.
EnglishThe open economy in Afghanistan and the insurgency are mutually reinforcing.
La economía abierta de Afganistán y la insurgencia se refuerzan mutuamente.
EnglishIt also means reinforcing systems for monitoring and managing the structural funds.
Necesitamos más acuerdos de este tipo con otros gigantes del tabaco.
EnglishThere are two lines of action in reinforcing economic governance which are of the essence.
Para el refuerzo de la gobernanza económica, existen dos líneas de acción esenciales.
EnglishThe Treaty reinforcing the budgetary powers of the Parliament enters into force.
Entra en vigor el Tratado por el que se incrementan los poderes presupuestarios del Parlamento.
EnglishIt also means reinforcing systems for monitoring and managing the structural funds.
También implica el refuerzo de sistemas de supervisión y gestión de los fondos estructurales.
EnglishSo, tonight, we in Parliament are reinforcing all of those calls.
De modo que esta tarde en el Parlamento estamos reforzando todos esos llamamientos.
Englishreinforcing and improving the competitiveness of the sector at European and international level;
consolidar y mejorar la competitividad del sector a escala europea e internacional;
EnglishI count on the European Parliament to support reinforcing economic governance in Europe.
Cuento con el Parlamento Europeo para apoyar el refuerzo de la gobernanza económica en Europa.
EnglishIt is very important indeed and I am grateful to the honourable Member for reinforcing that.
Es muy importante y agradezco a su Señoría que haga hincapié en ello.
EnglishWithin the Africa Project we are reinforcing our presence in Sudan.
Dentro del Proyecto África estamos reforzando la presencia en Sudán.
EnglishReinforcing the Union's disaster response capacity (debate)
Potenciar la capacidad de reacción de la Unión Europea en caso de catástrofe (debate)
EnglishEconomic, employment and social policies are mutually reinforcing.
La cara femenina de la pobreza está muy marcada en estos sectores vulnerables de la sociedad.
EnglishBut let us be clear: Lisbon and the SDS are mutually reinforcing.
Pero seamos claros: Lisboa y la Estrategia de Desarrollo Sostenible se refuerzan mutuamente.
EnglishIn establishing the Statute, the members are reinforcing that autonomy.
Con el Estatuto, los diputados refuerzan esa autonomía.
EnglishIn fact, some projects of this kind have already been conducted and simply need reinforcing.
Por lo demás, ya se han llevado a cabo algunas experiencias en este sentido y no hay más que reforzarlas.
EnglishThe two are mutually dependent and reinforcing.
Se trata de dos factores interdependientes y que se refuerzan mutuamente.
EnglishA constitution that preserves cultural and linguistic diversity whilst reinforcing solidarity.
Una constitución que conserve la diversidad cultural y lingüística al tiempo que fortalezca la solidaridad.
EnglishEconomic necessity is reinforcing cohesion between the nations living in the common European family.
La necesidad económica refuerza la cohesión entre las naciones que viven en la familia europea común.
EnglishThese two tracks are indivisible and mutually reinforcing.
Estas dos vías son indivisibles y se refuerzan mutuamente.