Como se fala "razed" em espanhol

EN

"razed" em espanhol

EN razed
volume_up
{adjetivo}

razed
volume_up
devastado {adj. m.}
razed
volume_up
asolado {adj. m.}
razed
volume_up
arrasado {adj. m.}
el pueblo fue arrasado totalmente
Near Cassino, there is a small hamlet with 2000 residents, San Pietro in Fine, which was razed to the ground at the famous Battle of Cassino during the Second World War.
Cerca de Cassino, hay un pueblecito de 2000 habitantes, San Pietro in Fine, que fue arrasado en la famosa batalla de Cassino durante la Segunda Guerra Mundial.

Sinônimos (inglês) para "razed":

razed

Exemplos de uso para "razed" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishTo this day, Roma people are driven out and their houses razed to the ground.
A día de hoy, el pueblo de etnia romaní es expulsado y sus casas son demolidas.
EnglishI am familiar with one of them: the Commission building, but that has been razed to the ground.
Conozco uno de ellos: el edificio de la Comisión, pero lo han echado abajo.
EnglishOne hundred thousand people have died in Chechnya and Grozny has been razed to the ground.
Chechenia representa 100.000 muertos, el aniquilamiento de Grozni.
EnglishMr President, now that the Berlin Wall has gone, the walls around Europe must also be razed to the ground.
Señor Presidente, tras la caída del Muro de Berlín, debemos derribar los muros que rodean Europa.
EnglishIn year 2000, their capital, Groznyy, has been razed to the ground.
En el año 2000, la capital, Grozni, fue arrasada.
EnglishFinally, I would emphasise the need to rebuild the thousands of Kurdish villages razed to the ground.
Por último quiero subrayar la necesidad de reconstruir los miles de pueblos kurdos que han sido arrasados.
EnglishThe army bulldozers have razed down any remnant of the event.
Me encontré con una población probada sufriendo.
Englishthe rebels razed the town to the ground
los rebeldes arrasaron la villa, no dejando piedra sobre piedra
EnglishA week later, Haskanita itself was razed.
Una semana más tarde, la propia Haskanita fue arrasada.
EnglishThose of us from Parliament who visited Darfur in 2004 saw with our own eyes razed houses scattered with empty shell cases.
Los miembros al Parlamento que visitamos Darfur en 2004 pudimos ver con nuestros ojos casas arrasadas llenas de vainas de proyectil vacías.
EnglishPicasso depicted this same horror in his Guernica painting of our Guernica razed to the ground by the Junkers of the Condor Legion seven decades ago.
El mismo horror que pintó Picasso en su Guernica -nuestra Guernica arrasada por los Junkers de la Legión Cóndor hace siete décadas-.
EnglishThe houses, just east of the University of Cincinnati, are set to be razed to make room for a 72-unit student housing complex.
Las casas, justo al este de la Universidad de Cincinnati, están preparadas para ser arrasadas y hacer sitio a un complejo de casas para estudiantes de 72 módulos.
EnglishI remember the bombing of Dresden in 1944, when British aircraft razed the city to the ground and killed 92 000 civilians, mostly women and children.
Recuerdo el bombardeo de Dresde en 1944, cuando aviones británicos arrasaron la ciudad y mataron a 92 000 civiles, en su mayoría mujeres y niños.
EnglishThe refugees are fleeing a brutal offensive by the Talibans (villages razed to the ground, summary executions and mass graves, the abduction of women, etc.).
Estos refugiados huyen de una ofensiva salvaje de los talibanes (pueblos destruidos, ejecuciones sumarias y fosas comunes, mujeres secuestradas, etc.).
EnglishIt is high time that a fresh wind blew through Windhoek and that the homosexual wall in a number of frontline states was razed to the ground.
Es hora de que soplen vientos nuevos en Windhoek y que algunos de los denominados Estados de primera línea se dispongan a derribar el muro con el que acorralan a los homosexuales.
EnglishThe generation in Europe whose towns were razed to rubble and ashes, who went hungry and experienced the misery of war, flight and persecution, is still alive.
La generación cuyas ciudades fueron convertidas en escombros y cenizas, que pasó hambre y conoce el espanto de la guerra, la huida y las expulsiones, esta generación aún vive.
EnglishYugoslavia, impoverished and razed to the ground, requires a great deal of funding, and the former President deserves to be punished for suppression, war and undemocratic government.
La empobrecida y bombardeada Yugoslavia necesita mucho dinero y el anterior presidente debe ser castigado por la represión, la guerra y su régimen antidemocrático.
EnglishMay this gesture of compassion with the suffering Afghan people be the first step towards a Marshall plan for this country that has been completely razed to the ground by sustained armed violence.
Que ese gesto de compasión con el sufrimiento del pueblo afgano suponga un impulso para crear un Plan Marshall destinado a este país totalmente aniquilado por la constante violencia de las armas.