Como se fala "programmes that have" em espanhol

EN

"programmes that have" em espanhol

Veja exemplos com "programmes that have" em diferentes contextos.

Exemplos de uso para "programmes that have" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAnother problem is delays in programmes that have already been agreed upon.
Otro problema son los retrasos que sufren los programas que ya han sido aprobados.
EnglishSo, why do so many exchanges or programmes not have the expected results?
Ahora bien, ¿por qué tantos intercambios o programas no dan los frutos esperados?
EnglishWhich programmes would have priority here, for you, High Representative?
¿Qué programas tendrían aquí prioridad para usted, señora Alta Representante?
EnglishProgrammes which have simpler rules will also be more transparent and more efficient.
Los programas que cuenten con normas más simples serán más transparentes y eficientes.
EnglishProgrammes which have simpler rules will also be more transparent and efficient.
Los programas que tienen una normativa más sencilla también serán más transparentes y eficientes.
EnglishOn the multiannual programmes, you have made a saving of 1 %.
Si analizamos los programas plurianuales entonces tiene usted un ahorro del 1 %.
EnglishThe programmes clearly have to take the annual budgetary contributions into account.
Los programas, evidentemente, tienen que tomar en consideración las aportaciones presupuestarias anuales.
EnglishProgrammes which have been decided must go ahead according to plan.
Los programas que ya han sido aprobados deben ejecutarse de acuerdo con el plan correspondiente.
EnglishI am now going to give a very brief mention of the three programmes that have recently been updated.
Me voy a referir ya, de forma muy rápida, a los tres programas recientemente actualizados.
EnglishThe Galileo and Erasmus programmes should have warranted better treatment and additional funding.
Debería haberse dado un mejor trato y financiación adicional a los programas Galileo y Erasmus.
EnglishFrom our existing public health programmes we have experience of working with a mixed committee.
De nuestros programas actuales en materia de salud pública sabemos cómo funciona un comité mixto.
EnglishNeither do we wish to haggle over the financing of multi-annual programmes that have already been approved.
Tampoco es nuestro deseo regatear la financiación de los programas plurianuales que ya han sido aprobados.
EnglishIf you read the European economic recovery plans, there are a lot of programmes which have a green cover or a green colour.
Si leen el Plan Europeo de Recuperación Económica, hay muchos programas de cariz ecológico.
EnglishWe should also remember that legislative social protection programmes should have a preventive role.
También deberíamos recordar que los programas legislativos de protección social deberían tener un papel preventivo.
EnglishSo in Russia too we could help to initiate aid programmes, but these programmes will have to work.
Por lo tanto, podríamos intentar iniciar programas de ayuda también en este caso, pero es preciso que éstos además funcionen.
EnglishTurning to the co-decision programmes, you have achieved an important EUR 100 million over 6 programmes.
Pasando a los programas de codecisión, se han conseguido 100 millones de euros para seis programas, lo que es un logro importante.
EnglishTurning to the co-decision programmes, you have achieved an important EUR 100 million over 6 programmes.
Pasando a los programas de codecisión, se han conseguido 100 millones de euros para seis programas, lo que es un logro importante.
EnglishThe exchange programmes which have already begun have started to build a basis for this growth in the Community.
Los programas de intercambio que ya se encuentran en marcha han empezado a sentar las bases de este proceso en la Comunidad.
EnglishParliament can take full credit for the impact these programmes will have on the European economy and European society.
El impacto que estos programas ejercerán en la economía y la sociedad europea podrá inscribirse plenamente a favor del Parlamento.
EnglishThe Commission has built a policy strategy for next year largely to delay programmes that have already been decided upon.
La estrategia política de la Comisión para el año que viene se basa en gran parte en retrasar programas que ya han sido decididos.

Aprenda outras palavras

English
  • programmes that have

Busque mais palavras no dicionário Português-Inglês.