Como se fala "programmes need" em espanhol

EN

"programmes need" em espanhol

Veja exemplos com "programmes need" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para programmes need em Espanhol

programmes substantivo
Spanish
programme substantivo
to programme verbo
Spanish
need substantivo
to need verbo

Exemplos de uso para "programmes need" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe financing regulations for these programmes need to reflect this integrated approach.
Es preciso que los reglamentos financieros de dichos programas reflejen este enfoque integrado.
EnglishTo do this, we also need not only the political willingness; we also need more programmes.
Para ello no sólo necesitamos disposición política, sino que necesitamos también más programas.
EnglishWe need complex programmes that will make job market opportunities equal between the existing and the new Member States.
No existe nada parecido a la libertad la seguridad, o la seguridad la justicia.
EnglishI agree with the rapporteur that opportunities to take part in the programmes need to be increased.
De acuerdo con nuestro ponente, deben incrementarse las posibilidades de participación en los programas.
EnglishWe need those programmes for our environmental aims.
Necesitamos esos programas para nuestros fines medioambientales.
EnglishMulti-faceted adjustment programmes need to be put in place.
Se necesitan programas de ajuste polifacéticos.
EnglishHow many programmes will we need in order to remedy that?
¿Cuántos programas hacen falta para remediar eso?
EnglishThe financing regulations for these programmes need to reflect this integrated approach.
¿Hay alguna cuestión en la que la mayoría de los diputados al Parlamento Europeo no intente tirar el dinero de los contribuyentes?
EnglishAt the same time, in spite of energy saving programmes, our need for energy is growing exponentially.
Al mismo tiempo, pese a los programas de ahorro energético, nuestra necesidad de energía está creciendo a un ritmo exponencial.
EnglishI support the rapporteur's other observations about multiannual programmes and the need for greater coordination.
Apoyo las otras observaciones del ponente sobre los programas plurianuales y la necesidad de una mayor coordinación.
EnglishGiven that it is impossible to attend to all situations, the priority regions and programmes need to be identified.
Dado que es imposible atender todas las situaciones, es necesario identificar las regiones y programas que son prioritarios.
EnglishA large proportion of that amount has been awarded to programmes for which subsidies need to be requested from the European Commission.
Una gran parte de esa cantidad se ha concedido a los programas para los que deben solicitarse subsidios de la Comisión Europea.
EnglishWe do not need lengthy action programmes, but we do need concrete and balanced measures that will be of benefit to ordinary decent people.
No necesitamos largos programas de acción sino medidas concretas y equilibradas, aquellas que beneficien al buen ciudadano común.
EnglishWe are discussing different mobility programmes and we also need to increase the possibilities for people to come legally to Europe.
Estamos examinando diversos programas de movilidad y tenemos que ofrecer a sus ciudadanos más posibilidades de venir legalmente a Europa.
EnglishWe need complex programmes that will make job market opportunities equal between the existing and the new Member States.
Necesitamos programas complejos que harán que las oportunidades del mercado de trabajo sean iguales entre los antiguos y los nuevos Estados miembros.
EnglishThe rapporteur assures you that current programmes need to be completed effectively and future programmes clarified in greater detail.
El ponente nos asegura que los programas actuales deben completarse eficazmente y que deben aclararse más detalladamente los futuros programas.
EnglishHowever, EU programmes need tighter coordination to ensure that EU Aids initiatives are producing optimal results.
Sin embargo, los programas de la Unión Europea necesitan una mayor coordinación para garantizar que sus iniciativas relacionadas con el sida den resultados óptimos.
EnglishBut in each of the three programmes tonight we shall need to wrestle with the need to resource their contents properly and sustainably.
Pero en cada uno de los tres programas, esta noche deberemos pelear por la necesidad de financiar sus contenidos de manera adecuada y sostenible.
EnglishWe need programmes that promote the education of women, and we need to promote their employment and increase their participation in public life.
Necesitamos programas que promuevan la educación de las mujeres y tenemos que fomentar su empleo y aumentar su participación en la vida pública.
EnglishOur various actions against violence, such as the Daphne and STOP programmes, have highlighted the need for violence to be curtailed.
Nuestras diversas acciones en contra de la violencia, como los programas Daphne y STOP, han puesto de manifiesto la necesidad de poner coto a la violencia.

Aprenda outras palavras

English
  • programmes need

Ainda mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.