Como se fala "programmes like" em espanhol

EN

"programmes like" em espanhol

Veja exemplos com "programmes like" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para programmes like em Espanhol

programmes substantivo
Spanish
programme substantivo
to programme verbo
Spanish
like adjetivo
like preposição
like conjunção
Spanish
to like verbo

Exemplos de uso para "programmes like" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishHowever, that is no legitimate reason for supporting EU programmes like this.
Sin embargo, este no es ningún motivo legítimo para apoyar programas de la UE como este.
EnglishOver and over again we see well-meaning programmes like this that fail to deliver.
Una y otra vez nos enfrentamos a programas bienintencionados como este que no producen ningún resultado.
EnglishLet us put more money in the budget, change the decision on programmes like SAVE and Altener.
Destinemos más fondos en el presupuesto, modifiquemos la decisión sobre programas como SAVE y Altener.
EnglishThe candidate countries must be included in programmes like the TEN-Energy programme as swiftly as possible.
Los países candidatos deberán formar parte lo antes posible de programas tales como el de las RTE de energía.
EnglishWhy are we not glad that the Union is willing and able to implement important programmes like Galileo?
¿Por qué no nos sentimos orgullosos del deseo y la capacidad de la Unión para aplicar importantes programas como Galileo?
EnglishWe must give our attention to programmes like the lifelong learning programme or the Youth in Action programme.
Debemos dirigir nuestra atención a programas como el de aprendizaje permanente del programa La juventud en acción.
EnglishThere are not many study programmes like that.
No hay muchos programas de estudio como estos.
EnglishSo, the reform of programmes like MEDA goes right to the heart of what we are trying to do in the Commission.
Por tanto, la reforma de programas como el MEDA va directamente al corazón de lo que estamos intentando hacer en la Comisión.
EnglishWe were successful in introducing reports on the structural funds and major programmes like Phare, Tacis, Meda, and so on.
Hemos logrado introducir comentarios en los Fondos estructurales, en los grandes programas PHARE, TACIS, MEDA etc.
EnglishMr President, we must strengthen and boost programmes along these lines, like INTERREG, PHARE and especially ECOS/OUVERTURE.
Señor Presidente, debemos reforzar y potenciar programas en esta línea como INTERREG, PHARE y, sobre todo, ECOS/OUVERTURE.
EnglishMr President, we must strengthen and boost programmes along these lines, like INTERREG, PHARE and especially ECOS/ OUVERTURE.
Señor Presidente, debemos reforzar y potenciar programas en esta línea como INTERREG, PHARE y, sobre todo, ECOS/ OUVERTURE.
EnglishI fear, however, that once again this heavily burdened and complicated agenda, like previous programmes, may have to be cut back.
Sin embargo, me temo que una vez más habrá que recortar este programa tan cargado y complejo, al igual que programas anteriores.
EnglishCertainly, like other programmes for the next period from 2007 to 2013, the budget is ultimately reduced in relation to what we had proposed.
Sin duda, como otros programas para el próximo período 2007 a 2013, el presupuesto se ha reducido en relación con la propuesta original.
Englishthe third positive element is that major flagship European programmes like Galileo and the EIT are at the heart of the new strategy.
el tercer elemento positivo es que los grandes y emblemáticos programas europeos, como Galileo y el IET, ocupan un lugar central en la nueva estrategia.
EnglishAll I will say is that the city council of any large European city devotes more budgetary resources to programmes like this than the Commission does.
Yo sólo diría que cualquier Ayuntamiento de una gran ciudad europea dedica presupuestos más elevados que el de la Comisión a programas como éste.
EnglishCommon agricultural policy (CAP) programmes, like the Programme for Deprived Persons, are of critical importance for providing food.
Los programas de la política agrícola común, como el Programa de ayuda a las personas más desfavorecidas, son extremadamente importantes para proporcionar alimentos.
EnglishThe Altener and SAVE programmes are like brother and sister, but we need to have the political will to act and not hold back.
Ambos elementos van unidos, el programa ALTENER y el programa SAVE son como hermanos. Para lograr este propósito solamente necesitamos dos cosas: voluntad política y celeridad.
EnglishOne cannot help but think that despite all the good intentions, programmes like the European Voluntary Service for Young People smack of tokenism.
En programas como el del servicio voluntario, una no puede evitar la sensación de que, a pesar de las buenas intenciones, sigue siendo un programa coartada.
EnglishIt needs to be politically led rather than bureaucracies being left to run expensive programmes which will look like propaganda in the view of our citizens.
Debe tener una dirección política, y no permitir que las burocracias dirijan programas costosos que a los ojos de los ciudadanos parecerán propaganda.
EnglishThe added value of EU training programmes like Leonardo should be safeguarded in the years ahead and not threatened with cuts to its funding.
El valor añadido de los programas comunitarios de formación como Leonardo debe ponerse a salvo en los próximos años y no verse amenazado por recortes en su financiación.

Aprenda outras palavras

English
  • programmes like

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Espanhol-Português.