Como se fala "programmes have" em espanhol

EN

"programmes have" em espanhol

Veja exemplos com "programmes have" em diferentes contextos.

Exemplos de uso para "programmes have" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe have discussed countries neighbouring Europe which have nuclear programmes.
Hemos hablado de los países vecinos de Europa que tienen programas nucleares.
EnglishIt is not enough to simply regroup and rename the support programmes we already have.
No es suficiente con reagrupar y renombrar los programas de apoyo que ya tenemos.
EnglishPreviously we had several small programmes; we now have a single large one.
Antes teníamos pequeños trozos de programas, y ahora tenemos un gran programa.
EnglishFor many years, serious return programmes have only been agreed on paper.
Durante muchos años, solo se han acordado en teoría programas de retorno serios.
EnglishAnother problem is delays in programmes that have already been agreed upon.
Otro problema son los retrasos que sufren los programas que ya han sido aprobados.
EnglishSo, why do so many exchanges or programmes not have the expected results?
Ahora bien, ¿por qué tantos intercambios o programas no dan los frutos esperados?
EnglishCervical screening programmes have decreased the rate of advanced cervical cancer.
Los programas de detección han reducido la tasa del cáncer de cuello de útero avanzado.
EnglishIt is shameful that such programmes have to be funded by events on television.
Es vergonzoso que dichos programas deban estar financiados por programas de televisión.
EnglishVarious EU programmes have made an important contribution towards this.
Diversos programas de la UE han supuesto una considerable aportación al respecto.
EnglishOnly a few of the Structural Funds' Operational Programmes have been approved.
Sólo se han aprobado unos pocos de los programas operativos de los Fondos Estructurales.
EnglishWhich programmes would have priority here, for you, High Representative?
¿Qué programas tendrían aquí prioridad para usted, señora Alta Representante?
EnglishProgrammes which have simpler rules will also be more transparent and more efficient.
Los programas que cuenten con normas más simples serán más transparentes y eficientes.
EnglishWhat innovative projects or programmes have succeeded in bridging this gap?
¿Qué proyectos o programas innovadores han tenido éxito para salvar estas diferencias?
EnglishRegional research programmes in this area have already proved their benefit.
Los programas regionales de investigación en este ámbito ya han demostrado sus ventajas.
EnglishNone of the programmes that we have had in the 15-Member EU can be compared with it.
Ninguno de los programas que hemos tenido en la UE de los 15 se puede comparar con éste.
EnglishThese programmes have benefited Kyrgyzstan and to a more limited extent, Tajikistan.
Estos programas han beneficiado a Kirguizstán y, en una medida algo menor, a Tayikistán.
EnglishThe MEDA programmes have always been surrounded by too much fuss, and they still are.
Los programas MEDA han estado rodeados siempre, y lo siguen estando, de demasiado ruido.
EnglishThese programmes have contributed to advancing the European idea more than anything else.
Estos programas han permitido avanzar en la idea de Europa más que ninguna otra cosa.
EnglishUnfortunately, this is not the only thing these programmes have in common.
Desgraciadamente, esto no es lo único que tienen en común los programas.
EnglishSince that time none of the programmes under democracy have gone forward.
Desde ese momento, no ha progresado ningún programa de la iniciativa para la democracia.

Aprenda outras palavras

English
  • programmes have

Mais no dicionário Português-Alemão.