Como se fala "programmes from" em espanhol

EN

"programmes from" em espanhol

Veja exemplos com "programmes from" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para programmes from em Espanhol

programmes substantivo
Spanish
programme substantivo
to programme verbo
Spanish
from preposição

Exemplos de uso para "programmes from" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe have already received the draft national programmes from 21 Member States.
Ya hemos recibido los proyectos de los programas nacionales de 21 Estados miembros.
English(EL) The big word missing from immigration programmes is the word 'solidarity'.
(EL) La gran palabra que falta en los programas de inmigración es la palabra "solidaridad".
EnglishHitherto, they have derived little benefit from the programmes proposed by the Commission.
Hasta ahora se han beneficiado muy poco de los programas propuestos por la Comisión.
EnglishMr Schulz recognised a number of features from other programmes.
El señor Schulz ha reconocido que había visto ya algunos elementos en otros programas.
EnglishIf we have made mistakes, we do not want to prevent the programmes from being implemented.
Si hemos cometido errores, no queremos que estos impidan que los programas sean implementados.
EnglishThere are reasons against continuing various funding programmes separately from one another.
Los siguientes motivos se oponen a que se traten por separado diversos programas de financiación.
EnglishWe need to know who is really benefiting from these programmes.
Hay que saber quién es el auténtico beneficiario de estos programas.
EnglishWe should be listening to citizens here and adapting the programmes accordingly from time to time.
Deberíamos escuchar a los ciudadanos y ajustar los programas consiguientemente de vez en cuando.
EnglishThere is a great deal to do, and it will require substantial funding from our programmes in developing countries.
Se pide al Parlamento que vote, pero no tiene poder para llegar a la raíz del mal.
EnglishAdditional Community programmes and pious hopes from the many NGOs will achieve nothing.
Seguir sumando programas comunitarios en la materia y votos piadosos de las múltiples ONG no servirá de nada.
EnglishMost of the 45 delayed operational programmes come from the new Member States.
La mayor parte de los 45 programas operativos que se enviaron con retraso procedían de los nuevos Estados miembros.
EnglishMoreover, there were as many as 73 operating programmes from the 1989-1993 period still open too.
Por otra parte, también para el período 1989-1993, seguían abiertos nada menos que 73 programas operativos.
EnglishThe so-called 'structural adjustment programmes', imposed from outside, also contribute to this.
Los denominados "programas de ajustes estructurales", impuestos desde el exterior, también contribuyen a ello.
EnglishTwo multiannual programmes that become effective from the start of next year are an indication of that.
Dos programas plurianuales que entran en vigor a partir de principios del próximo año son prueba de ello.
EnglishIn many cases, we need joint plans and programmes from the External Action Service and the Commission.
En muchos casos, necesitamos programas y planes conjuntos del Servicio de Acción Exterior y de la Comisión.
EnglishNot only children should benefit from programmes of this type, but their migrant parents too.
No solo los niños deben beneficiarse de programas de este tipo, sino que también deben hacerlo sus padres migrantes.
EnglishThe budget for these programmes has risen from EUR 26 million to EUR 32 million for the 2011-2013 period.
El presupuesto para estos programas se ha aumentado de 26 a 32 millones de euros para el periodo 2011-2013.
EnglishIf funds are to be granted from EU programmes, the KICs should have to provide their own funds as well.
Si los fondos han de proceder de programas de la UE, los CCI deberán igualmente buscar su propia financiación.
EnglishThat is why the Committee on the Environment took out all mention of health programmes from the document.
Por este motivo la Comisión de Medio Ambiente ha extraído del documento toda mención a los programas de salud.
EnglishWe are glad of the EUR 300 million, but it is not acceptable that this should be deducted from other programmes.
Nos complace disponer de 300 millones de euros, pero no es aceptable que se deduzcan de otros programas.

Aprenda outras palavras

English
  • programmes from

Mais traduções no dicionário Português-Alemão.