Como se fala "programme within" em espanhol

EN

"programme within" em espanhol

Veja exemplos com "programme within" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para programme within em Espanhol

programme substantivo
to programme verbo
Spanish
within advérbio
within preposição

Exemplos de uso para "programme within" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishOne contradiction within your programme relates to globalisation.
Una pequeña contradicción de su programa tiene que ver con la globalización.
EnglishSo it is urgent to set new emphases and priorities within the programme.
Es absolutamente necesario dar nuevas prioridades y destacar nuevos aspectos dentro del programa.
EnglishIn my view, this programme operates within a very general scope.
El programa se mueve -en mi opinión- dentro de un ámbito muy general.
EnglishOnly now will certain areas within the programme become fully available for the first time.
Solamente ahora estarán plenamente disponibles por vez primera determinadas esferas del programa.
EnglishWithin the programme there is a self-perpetuating oligarchy.
Dentro del programa existe una oligarquía que se autoperpetúa.
EnglishAmendment No 115 would create a sub-programme within the programme. So I do not think we should go that far.
La enmienda 115 crearía un subprograma en el programa y no creo que haya que llegar tan lejos.
EnglishBut the liberal group feels nonetheless that this programme too must stay within the financial framework.
No obstante, el Grupo Liberal opina que este programa también debe ajustarse al marco financiero.
EnglishWe need to have a wide element of flexibility within the programme.
Debemos dotar al programa de gran flexibilidad.
EnglishI would like to emphasise the importance of cooperation in all significant areas within this programme.
Quisiera destacar la importancia de la cooperación en todos los ámbitos de importancia de este programa.
EnglishWhat view does the Commission take of a permanent resettlement programme within the framework of EU cooperation?
Como saben, vengo de Suecia, que es uno de los países que se ha comprometido mucho con esta cuestión.
EnglishAs you possibly know, on justice issues we currently have the heaviest legislation programme within the whole Union.
Como seguramente saben, en el campo judicial tenemos el programa legislativo más completo de la Unión.
EnglishWe hope that this programme may be financed within the framework of the promotion of exchange of information.
Deseamos que este programa pueda ser financiado en el marco de la promoción de intercambios de informaciones.
EnglishThe proposed thematic programme would be identified within each of the proposed external action instruments.
El programa temático propuesto quedaría identificado dentro de cada uno de los instrumentos de acción exterior planteados.
EnglishWhat view does the Commission take of a permanent resettlement programme within the framework of EU cooperation?
¿Cuál es la posición de la Comisión ante un programa permanente de reasentamiento en el marco de la cooperación de la UE?
EnglishMy group welcomes the sharper focus of the work programme and its grounding within a clear political strategy.
Mi Grupo acoge con agrado el enfoque más definido del programa de trabajo y el hecho de que se base en una estrategia política clara.
EnglishIn this regard, I am not sure whether the coming dismantling of the Forest Focus programme within the Life + programme is good news.
Y en este sentido no sé si es buena noticia la próxima disolución del programa Forest Focus dentro del programa Life +.
EnglishThe emphasis on the fight against human trafficking within this programme is, in my view, the other main gain.
La insistencia en la lucha contra el tráfico de seres humanos dentro de este programa es, desde mi punto de vista, la otra ventaja principal.
EnglishThe programme will be implemented within the framework of existing actions according to the specific needs of each partner.
La puesta en marcha se realizará en el marco de las acciones existentes en función de las necesidades específicas de cada partenariado.
EnglishAre the Member States subject to controls when they implement any support scheme within the programme for innovation?
¿Están sujetos los Estados miembros a controles a la hora de poner en práctica cualquier esquema de soporte dentro del programa para la innovación?
EnglishThe Commission is to provide Parliament and the Council with information on the progress made within this programme annually.
La Comisión deberá facilitar informaciones al Parlamento y al Consejo, anualmente, sobre los avances logrados en el ámbito de este programa.

Aprenda outras palavras

English
  • programme within

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Alemão-Português.