Como se fala "pollutant" em espanhol

EN

"pollutant" em espanhol

EN pollutant
volume_up
{substantivo}

pollutant (também: contaminant)
Let us not forget that mercury is a worldwide pollutant which knows no bounds.
No olvidemos que el mercurio es una sustancia contaminante en todo el mundo que no conoce límites.
These businesses are responsible for the large majority of total pollutant emissions.
Estas empresas son responsables de la gran mayoría de las emisiones contaminantes totales.
Ground-level ozone is a pollutant which still severely affects the health of many of our citizens.
El ozono atmosférico es un contaminante que sigue afectando gravemente la salud de muchos de nuestros ciudadanos.
The committee's requirement that the objective should be the elimination of sulphur as a pollutant is, on the whole, a definite improvement.
La demanda de la comisión sobre la eliminación del azufre como agente contaminante del aire es un claro adelanto.
pollutant (também: polluter)

Exemplos de uso para "pollutant" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThese businesses are responsible for the large majority of total pollutant emissions.
Estas empresas son responsables de la gran mayoría de las emisiones contaminantes totales.
EnglishThis document we have just adopted regulates pollutant emissions, particularly from motorcycles.
Este texto que hemos votado regula, en concreto, las emisiones contaminantes de las motos.
EnglishSecondly, pollutant industries, including intensive farming or wineries, need to be curbed.
En segundo lugar, hay industrias contaminantes, como los lagares y las explotaciones intensivas.
EnglishThis concept introduces Community-wide limit values for pollutant emissions by industry.
Este concepto introduce valores límite para las emisiones contaminantes de la industria en el ámbito comunitario.
EnglishIn this proposed directive, we deal with quality standards and pollutant levels in groundwater.
En esta propuesta de Directiva, hablamos de estándares de calidad y niveles de contaminantes en el agua subterránea.
EnglishCyanide also qualifies as a main pollutant under the Water Framework Directive (WFD).
El cianuro también se ha clasificado como uno de los principales contaminantes en la Directiva marco sobre política de aguas (DMA).
EnglishI feel that it would be appropriate to reduce the working hours of the people who work in pollutant companies.
Creo que sería razonable reducir el horario laboral de las personas que trabajan en empresas que contaminan.
EnglishNoise is a significant pollutant that affects both children and adults, and many toys make too much noise.
El ruido es una contaminación importante que afecta a los niños y a los mayores, y muchos juguetes hacen demasiado ruido.
EnglishThe stock of cars on Europe's roads is getting older and older and pollutant emissions are rising.
Los vehículos que hoy circulan por las carreteras europeas cada vez son más antiguos y, por tanto, las emisiones contaminantes también están aumentando.
English(RO) Road transport is responsible for 28% of the pollutant emissions generated by non-ETS sectors.
(RO) El transporte por carretera es el responsable del 28 % de las emisiones de agentes contaminantes generadas por los sectores no integrados en el RCDE.
EnglishGround level ozone is a serious air pollutant which creates considerable problems for public health and the environment.
El ozono en el aire ambiente es una grave forma de contaminación que crea considerables problemas medioambientales y de salud pública.
EnglishThe main culprits are the pollutant substances sulphur dioxide, oxides of nitrogen, small particulates, dioxins and furans.
Se trata por tanto sobre todo de los agentes contaminantes dióxido de azufre, óxido de nitrógeno, pequeñas partículas, dioxinas y furanos.
EnglishIt is ultimately impossible to constantly monitor every conceivable pollutant, for there are hundreds or even thousands of them.
En el fondo, es imposible realizar un seguimiento constante de todos los posibles contaminantes, puesto que hay cientos, o incluso miles de ellos.
EnglishFrench and European public opinion is very sensitive to the effects on health of pollutant emissions from cars.
La opinión pública francesa y europea está sensibilizada con las consecuencias que tienen para la salud las emisiones contaminantes procedentes de los automóviles.
EnglishAs far as the reduction of pollutant emissions is concerned, the manufacturers are operating at the very limit of what is technically achievable.
En lo que concierne a la reduccion de las emisiones contaminantes, los fabricantes están operando en el límite de lo técnicamente posible.
EnglishThe reduction in pollutant emissions by traffic should now be followed by such measures as cleaner fuels and better engines.
Habrá que seguir reduciendo la emisión de agentes contaminantes causada por los automóviles, mediante combustibles más limpios y mejores motores, entre otras cosas.
EnglishFreight transport and logistics also have to meet the challenges of reducing the number of road accidents and pollutant and noise emissions.
El transporte de mercancías y la logística deben responder así al reto de reducir el número de accidentes de carretera y las emisiones de contaminantes y ruido.
EnglishI wish to ask Commissioner Dimas specifically why he continues to allow the Irish Government to add a pollutant, fluoride, to our public drinking water supply.
Pido al Comisario que haga algo urgentemente al respecto o toda esta legislación – directivas marco, directivas del agua, etc.– será papel mojado.
EnglishThe deterioration of groundwater caused by new pollutant discharges must be prevented by means of clear criteria for the reversal of adverse trends.
El deterioro de las aguas subterráneas causado por nuevos vertidos de contaminantes debe impedirse con unos criterios claros para invertir las tendencias adversas.
EnglishWith regard to the safety of the transportation of hazardous, pollutant goods by sea, it is now clear that the current legislation is totally inadequate.
Por lo que se refiere a la seguridad del transporte marítimo de mercancías peligrosas y contaminantes, está claro que la legislación en vigor es insuficiente.