Como se fala "policy" em espanhol

EN

"policy" em espanhol

EN

policy {substantivo}

volume_up
1. geral
The policy guidance role of the Foundation should be enhanced.
Debe realzarse la función de orientación normativa de la Fundación.
Climate policy cannot stand alone, but needs to be incorporated into all of our legislation.
La política climática no puede ser independiente, sino que es necesario incorporarla en nuestra normativa.
A-07:  The formal exam policy is posted on Avid.com.
R-09:  La normativa formal para exámenes está publicada en Avid.com.
we can tailor the policy to suit your personal circumstances
podemos adaptar la póliza a sus circunstancias personales
During this period, he ought neither to have to register a new address for his vehicle nor to have to effect a new insurance policy.
Durante ese período no tiene por qué rematricular el vehículo ni concertar una nueva póliza de seguro.
the policy makes no provision against accidental loss
la póliza no cubre los casos de pérdida accidental
policy (também: rule, standard, bylaw, norm)
We generally try to resolve Europe's problems through product policy.
Intentamos resolver por norma general los problemas de Europa mediante la política de productos.
Its implementation as a systematic EU policy should already have been the norm for several years.
Su aplicación como política comunitaria sistemática debería haber sido la norma hace años.
Environmental quality standards in the field of water policy (debate)
Normas de calidad ambiental en el ámbito de la política de aguas (debate)
2. política
policy (também: politics)
They are sound, and cover transport policy, energy policy and environmental policy.
Son buenas: la política de transportes, la política energética, la política medioambiental.
The political will to make European policy into internal policy is lacking.
No hay una voluntad política para convertir la política europea en política interior.
Employment policy is furthermore the priority policy of the European Union.
Por lo demás, la política de empleo es la prioridad política de la Unión Europea.
3. negócios: "standard practice, plan"
They are sound, and cover transport policy, energy policy and environmental policy.
Son buenas: la política de transportes, la política energética, la política medioambiental.
The political will to make European policy into internal policy is lacking.
No hay una voluntad política para convertir la política europea en política interior.
Employment policy is furthermore the priority policy of the European Union.
Por lo demás, la política de empleo es la prioridad política de la Unión Europea.

Sinônimos (inglês) para "policy":

policy

Exemplos de uso para "policy" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishSecondly, we need specific institutional mechanisms for taking policy decisions.
En segundo lugar, los mecanismos institucionales concretos para tomar decisiones.
EnglishThese are some of the issues that will provide the policy backdrop for our action.
En todo esto, nuestro desafío consiste en cambiar las actitudes, no los valores.
EnglishThis partnership is a valued component in the policy for the outermost regions.
Esta cooperación es un elemento importantísimo del planteamiento ultraperiférico.
EnglishThis policy mix will undoubtedly be good for investment and will lead to growth.
Y ese policy-mix será sin duda bueno para la inversión y facilitará el crecimiento.
EnglishAnd there are two policy errors, two basic policies which have caused this problem.
Y hay dos errores políticos, dos políticas básicas que provocaron este problema.
EnglishWith regard to policy, improving the lot of the poorest is not as straightforward.
Con respecto a las políticas, mejorar la suerte de los más pobres no es tan fácil.
EnglishThis is why we urgently need to adapt our policy areas to a changing reality.
Por este motivo urge que adaptemos nuestras políticas a una realidad cambiante.
EnglishPolicy implications, as you mentioned, have never been the subject of our attention.
Las implicaciones políticas, como ha mencionado, nunca centran nuestra atención.
EnglishThe result will be quicker procedures and more protection for policy holders.
El resultado será procedimientos más rápidos y mayor protección de los asegurados.
EnglishWe should not be concentrating so much on a deterrent policy at our borders.
No deberíamos concentrarnos tanto en políticas disuasorias en nuestras fronteras.
EnglishIt has been the least well-off who have suffered most from that type of policy.
Los ciudadanos menos favorecidos son los que más han sufrido este tipo de políticas.
EnglishIt does not help to develop a social and employment policy for our own time.
En estas difíciles circunstancias resulta indispensable la capacidad de mando.
EnglishIn this respect, the important issue is the composition of this policy mix cocktail.
En este sentido, la cuestión es la composición de ese cóctel que es la policy mix.
EnglishWe also included additional policy priorities for our support for education.
Para apoyar la educación también hemos incluido prioridades políticas adicionales.
EnglishI reject the idea of making industrial policy behind closed doors or in back rooms.
Rechazo la idea de la formulación de políticas industriales a puerta cerrada.
EnglishI am talking about development policy, not just official development assistance.
Hablo de políticas de desarrollo y no solo de ayuda oficial al desarrollo.
EnglishThis will enable the Commission to make appropriate proposals on policy actions.
Esto permitirá a la Comisión hacer propuestas sobre medidas estratégicas.
EnglishThat has been the policy of the European Council, endorsed by this Parliament.
Se nos ha felicitado por lo que hemos hecho, entre otros, el Banco Mundial.
EnglishI intend to talk about what is being done today in terms of policy and planning.
Voy a referirme a lo que se está haciendo en políticas y planificaciones.
EnglishOtherwise I do agree very much with this overall policy and the basic idea behind it.
Por lo demás, comparto a grandes rasgos estas líneas generales y la idea de fondo.