EN overcome
volume_up
{adjetivo}

overcome (também: awestruck, overwhelmed)
volume_up
anonadado {adj. m.}

Exemplos de uso para "overcome" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

English(BG) Ms Bowles, I admire your desire to overcome tax fraud at European level.
(BG) Señora Bowles, admiro su deseo de derrotar al fraude fiscal a escala europea.
EnglishOnly then will we be able to overcome the lack of commitment in the declarations.
Sólo entonces podremos eliminar la falta de compromiso de las declaraciones.
EnglishHere there is another misunderstanding to be overcome: that famous subsidiarity.
En este caso, debe superarse otro error, esto es, la famosa subsidiariedad.
EnglishI would ask you to try, informally and quickly, to overcome this uneasiness.
Quiero rogarle que de manera informal intente disipar a corto plazo este malestar.
EnglishThis crisis of confidence will only be overcome through urgent and concerted action.
Esta crisis de confianza sólo se superará mediante una acción urgente y coordinada.
EnglishI am convinced that it will enable Latvia to overcome its negative image.
Estoy convencida de que servirá para terminar con la imagen negativa de Letonia.
EnglishFurther steps and measures will still need to be taken before this crisis is overcome.
Todavía será necesario adoptar aún más medidas antes de que se supere esta crisis.
EnglishThese challenges were successfully overcome and the euro is firmly established today.
Todos esos retos fueron superados con éxito y el euro está hoy firmemente asentado.
Englishovercome it may be for the rest of Europe and the world a clear example of just
resto de Europa y para el mundo un claro ejemplo de coexistencia justa y
EnglishWe must overcome this and incite our governments to be European through and through.
Debemos ir más allá e instar a nuestros Gobiernos a que sean europeos hasta el fondo.
EnglishThe LEADER project should deliver more efficient aid in order to overcome the problem.
El proyecto LEADER debe proporcionar ayuda más eficiente para resolver el problema.
EnglishI am pleased, too, that Georgia has quickly overcome the economic crisis.
Me complace también que Georgia haya superado la crisis económica con rapidez.
EnglishWe have overcome the challenge of enlargement and solved significant internal problems.
Hemos superado el reto de la ampliación y resuelto importantes problemas internos.
EnglishAnd in any case, what must now be done to overcome the previous difficulties?
En cualquier caso,¿qué acciones piensa adoptar para solucionar los problemas surgidos?
EnglishThere were some initial problems, but they have now been overcome, which is a good thing.
Hubo algunos problemas iniciales, pero ya han sido superados, lo que es positivo.
EnglishBoth countries have encountered problems, which can nevertheless be overcome.
Ambos países han encontrado problemas que, sin embargo, pueden superarse.
EnglishAnd in any case, what must now be done to overcome the previous difficulties?
En cualquier caso, ¿qué acciones piensa adoptar para solucionar los problemas surgidos?
EnglishWe must therefore help it to overcome its crisis, but only insofar as this is necessary.
Por lo tanto, hay que ayudarla a salir de la crisis, pero ayudarla como es debido.
EnglishTogether we must strive to overcome inequality both inside and outside the Union.
Tenemos que combatir conjuntamente esas injusticias, tanto dentro como fuera de la Unión.
EnglishPromoting the mobility of young people requires practical barriers to be overcome.
Para promover la movilidad de los jóvenes es necesario eliminar los obstáculos prácticos.