Como se fala "to obtain" em espanhol

EN

"to obtain" em espanhol

EN to obtain
volume_up
[obtained|obtained] {verbo}

It is almost impossible these days to obtain information without the Internet.
En estos tiempos resulta casi imposible obtener información sin Internet.
Where must farmers show this in order to obtain their qualifications?
¿Dónde deben los agricultores demostrar esto para obtener sus calificaciones?
Where and how is it possible to obtain objective and unbiased information?
¿Dónde y cómo es posible obtener información objetiva e imparcial?
Given the urgent need to obtain an agreement, ‘this was the only possible compromise’.
Dada la urgente necesidad de lograr un acuerdo, «este era el único compromiso posible».
Given the urgent need to obtain an agreement, ‘ this was the only possible compromise’.
Dada la urgente necesidad de lograr un acuerdo,« este era el único compromiso posible».
My aim is still to obtain an agreement with the Council.
Mi objetivo sigue siendo lograr un acuerdo con el Consejo.
to obtain (também: to negotiate)
The other agencies can obtain the data that they require from this first agency on a case-by-case basis.
Las otras agencias pueden obtener los datos que necesiten de esta primera agencia en cada caso.
It is now time for the proposal to be unblocked so that we might obtain an agreement and a framework concerning these agencies.
Es hora de que la propuesta quede desbloqueada de forma que podamos lograr un acuerdo y un marco relativos a estas agencias.
A second problem with the agencies is, I believe, that they are always able to obtain more staff than the Commission itself.
Un segundo problema con las agencias, creo que es que siempre son capaces de conseguir una plantilla mayor que la propia Comisión.
to obtain
volume_up
adquirir [adquiriendo|adquirido] {v. tr.} (artículo, propiedad)
It will be new to search for things, to obtain knowledge.
Lo nuevo va a ser investigar y adquirir conocimientos.
More knowledge and information must be obtained on nanomaterials.
Debemos adquirir más conocimiento y más información sobre los nanomateriales.
Attempts to obtain additional information from the trial authors of the included trials were unsuccessful.
Se estableció contacto con los autores de tres ensayos para adquirir la información adicional no disponible en los artículos publicados.
to obtain
volume_up
procurar [procurando|procurado] {v. tr.} [form.] (ropa, armas)
We will also of course try to obtain political commitments on this issue for the future.
Por supuesto, también vamos a procurar recabar compromisos políticos sobre este tema para el futuro.
European parties should see to it that they obtain funding from their affiliates.
Los partidos tienen que procurar que las actividades entre partidos políticos que tengan lugar en el «ámbito europeo» sean financiadas por sus miembros.
I believe it is most important in this debate that we have sought to obtain as many assurances as we can.
Me parece que lo decisivo de este debate es que hemos procurado protegernos al máximo.
to obtain (também: to gather, to get, to raise)
volume_up
recabar [recabando|recabado] {v. tr.} (conseguir)
As a result, Member States then try to obtain expert opinions from the EU.
A raíz de este problema, los Estados miembros intentan recabar opiniones de expertos de la UE.
We will also of course try to obtain political commitments on this issue for the future.
Por supuesto, también vamos a procurar recabar compromisos políticos sobre este tema para el futuro.
All the members of the Committee are here to obtain our support.
Todos los miembros del Comité están aquí para recabar nuestro apoyo.
to obtain
volume_up
adquirir [adquiriendo|adquirido] {v. tr.} (nacionalidad)
It will be new to search for things, to obtain knowledge.
Lo nuevo va a ser investigar y adquirir conocimientos.
More knowledge and information must be obtained on nanomaterials.
Debemos adquirir más conocimiento y más información sobre los nanomateriales.
Attempts to obtain additional information from the trial authors of the included trials were unsuccessful.
Se estableció contacto con los autores de tres ensayos para adquirir la información adicional no disponible en los artículos publicados.

Exemplos de uso para "to obtain" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI also hope that we shall obtain wide support for the proposals here in the House.
Espero asimismo que recibamos un gran respaldo a estas propuesta en esta Asamblea.
EnglishFinally, we must ensure that we obtain more flexible labour markets in Europe.
Por último, tenemos que garantizar unos mercados laborales más flexibles en Europa.
EnglishIn other Member States, the patients should have the freedom to obtain it.
En los demás Estados miembros, los pacientes deberían tener derecho a obtenerlo.
EnglishIn the United States it is easy for an SME to obtain access to risk capital.
En los Estados Unidos, a una PYME le resulta fácil acceder al capital riesgo.
EnglishWe ask of you, however, that the tobacco status quo should obtain until 2013.
Sin embargo, le pedimos que el tabaco mantenga su statu quo actual hasta el año 2013.
EnglishBut we must also obtain the necessary administrative prerequisites in good time.
Pero para ello es necesario que se cree sin más tardar un marco administrativo adecuado.
EnglishI would never obtain the sustained approval of the Commission if I stray from the Treaty.
Pero, aunque no sea una mercancía, la cultura tiene un precio y hay que pagarlo.
EnglishWe should then obtain a better balance and be able to increase work productivity.
Así obtendríamos un mayor equilibrio y podríamos aumentar la productividad en el trabajo.
EnglishNorth-South transport would obtain a wider range of possible transit routes.
Los transportes en el eje Norte-Sur podrían contar con más ramificaciones.
EnglishIn my opinion, the public is entitled also to obtain that type of information.
En mi opinión, los ciudadanos tienen derecho a recibir esta información.
EnglishAnd that he can only obtain that visa from the Greek Consulate in Belgrade?
¿Y que solamente puede obtenerlo a través del consulado griego de Belgrado?
EnglishThat was the idea behind our desire to obtain ten more days or another fortnight.
Con este objeto deseábamos poder disponer de otros diez o quince días.
EnglishThe public want to see results, and we can obtain those results with the new Constitution.
Los ciudadanos quieren resultados y con la nueva Constitución podemos obtenerlos.
EnglishI would never obtain the sustained approval of the Commission if I stray from the Treaty.
No obtendré jamás la aprobación sostenida de la Comisión si me aparto del Tratado.
EnglishNor, for safety’s sake, can the Ombudsman obtain any documents he might request.
Por razones de seguridad, ni siquiera el Defensor del Pueblo tiene acceso a los documentos.
EnglishWe need Members who obtain the trust of the people through their own efforts.
Necesitamos diputados que obtengan por sus propias fuerzas la confianza de la población.
EnglishIn that way, we should obtain a sound energy policy, solidarity and a better Europe.
De ese modo, obtendremos una política energética sólida, solidaridad y una Europa mejor.
EnglishFinally, I wish to state that I disagree with cloning animals to obtain meat.
Finalmente, quiero mostrar mi disconformidad con la clonación de los animales para carne.
EnglishAuthorisation to obtain a planned health treatment in another EU or EFTA country.
Autorización para recibir tratamiento médico programado en otro país de la UE o de la AELC.
EnglishAuthorisation to obtain planned health treatment in another EU or EFTA country.
Autorización para recibir tratamiento médico programado en otro país de la UE o de la AELC.