EnglishNothing is said about this because it is a millstone around our necks.
more_vert
De esto no se dice nada, porque se impone la ley del silencio.
EnglishI think it is a shame that this whole business continues to be a millstone round the European Commission's neck.
more_vert
Lamento profundamente que la Comisión Europea no logre zanjar esta cuestión.
EnglishI think it is a shame that this whole business continues to be a millstone round the European Commission' s neck.
more_vert
Lamento profundamente que la Comisión Europea no logre zanjar esta cuestión.
EnglishI am concerned that this will be another millstone round our necks.
more_vert
Temo que nos pongamos otro obstáculo adicional.
EnglishOnly this way will we be able to create a Europe which the new generations will see as an opportunity and not as a millstone.
more_vert
Solamente de esta forma podremos crear una Europa que las nuevas generaciones consideren una oportunidad y no una carga.
EnglishNot only in my own country, but also in other countries in the euro zone or countries that could join, I have seen that the euro has, in some cases, proven to be a millstone.
more_vert
Basta con echar un vistazo al buen comportamiento de los países que participaron en el cambio de 2001 y 2002, en los que inflación ha sido solo del 2,3 %.
EnglishNot only in my own country, but also in other countries in the euro zone or countries that could join, I have seen that the euro has, in some cases, proven to be a millstone.
more_vert
No solo en mi país, sino también en otros países de la zona del euro o en países que podrían adherirse, he visto que el euro se ha convertido, en algunos casos, en una carga.
EnglishThe report does, however, fall short when it comes to the severity of the treatment, and could thus become a millstone in the struggle for the communitisation of the third pillar.
more_vert
Sin embargo, el informe resulta insuficiente en cuanto a la severidad del trato, y por lo tanto podría convertirse en un hito en la lucha por la comunitarización del tercer pilar.